Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Kabul

Kabul перевод на португальский

122 параллельный перевод
Notre correspondant à Kaboul rapporte que les forces du Gouvernement...
" O nosso correspondente em Kabul informa-nos que as forças do Governo...
C'est une route antique qui longe la rivière de Kaboul dans l'Himalaya.
Depois de um longo passeio no rio Kabul, no Himalaia.
- Kabul.
Kabul.
- C'est moi Kabul.
Eu sou Kabul.
- Kabul!
- Kabul!
- Kabul, reste dans le bateau.
- Kabul, fica no barco.
C'est pas Kaboul. C'est Topanga, à même pas une heure d'ici.
E não é em Kabul, é em Topanga, a menos de uma hora daqui.
Tu l'as envoyé faire la guerre de Kaboul.
Tu levaste-o na guerra de Kabul.
Celui qui a été tué à la guerre de Kaboul.
O que foi morto na guerra em Kabul.
Pour voir ce qu'il se passe à Kaboul.
Para ver o que está a acontecer em Kabul.
Nous avons vu beaucoup de mauvaises choses à Kaboul, comme nous le voyons aujourd'hui.
Vimos muitas coisas más... em Kabul como vemos hoje.
J'ai acheté un billet d'avion pour Kaboul.
Eu comprei um ingresso plano para Kabul.
Et demain, je m'envole pour Kaboul.
Então amanhã, eu estou voando para Kabul.
Etant en reportage à Kaboul, je ne suis pas disponible.
De momento estou em missão em Kabul e estou incontactável.
Kaboul, cette fois. - Peu importe.
- Desta vez é Kabul.
- Un genre de manifeste écrit sous la direction d'un étranger agissant à titre de conseiller.
Um manifesto escrito com a ajuda de um estrangeiro, o seu conselheiro mais chegado. - Aqui em Kabul?
Après le 11 / 9, le Pakistan allait abandonner les talibans, et l'Alliance des moudjahidin du Nord s'emparer de Kaboul.
Depois do 9 / 11, o Paquistão desertou os Talibans.. .. e a aliança do norte Mujahiddeen, assumiu Kabul.
Nous voulons aller à Kaboul!
Queremos ir para Kabul!
Kaboul?
Kabul?
- Kaboul?
- Kabul?
On doit aller à Kaboul.
temos que ir a Kabul..
Allons à Kaboul.
Vamos a Kabul.
L'hôtel Kaboul.
Hotel Kabul.
On rejoue au Buzkashi à Kaboul, pour la première fois depuis 8 ans.
O Buzkashi está a ser jogado pela primeira vez em Kabul depois de 8 anos.
Alors qu'y aura-t-il à raconter d'intéressant sur Kaboul après le 11 / 9 selon toi?
E daí pensas que farás uma.. .. história interessante depois do 9 / 11 em Kabul?
Quand irons-nous à Kaboul la prochaine fois?
Quando vamos para Kabul?
J'emmènerai ce salaud à Kaboul et le remettrai aux Américains.
Levarei este cabrão para Kabul e entregá-lo-ei aos Americanos.
Vous courriez gaiement partout en burqa à Kaboul!
Tu conduzias felizmente todos em volta de Kabul neste Burkha.
Je veux dire, on était seulement 5 gars, voyageant ensemble 2 jours, sur le Kaboul Express.
Penso, durante 2 dias fomos.. .. apenas 5 pessoas que viajamos juntos no Expresso Kabul.
Les jours suivants à Kaboul, furent loin d'être aussi excitants que ces 2 jours passés avec Imran.
Os nossos dias seguintes em.. .. Kabul não foram até remotamente tão excitantes como.. .. os dois dias que passamos com Imraan.
Les vraies importations qu'on fait arrivent de Kaboul.
As importações verdadeiramente importantes vêm de Kabul.
Qu'est-ce que vous disiez à propos de Kaboul? Ah oui.
- O que estava a dizer sobre Kabul?
Nos contacts avec Kaboul sont coupés toutes les deux ou trois semaines.
As nossas comunicações com Kabul são interrompidas de duas em duas ou de três em três semanas.
Dans sept heures, le soleil se lèvera à Kaboul, et puis... ça arrivera aux oreilles des chefs.
Faltam sete horas até ao amanhecer em Kabul, então... Sobe na hierarquia.
Kaboul et Kosovo.
Kabul, Kosovo...
Appelle nos agents à Kaboul.
Verifique com os nossos agentes em Kabul.
Kandahar n'est pas Bagdad ni Kaboul.
Kandahar não é Bagdade, Sr. Stark. Nem sequer Kabul.
Il a fait la bombe qui a fait sauter l'académie de police à Kaboul le mois dernier, et a tué 189 personnes.
Este homem esteve ligado ao bombardeamento à academia de polícia No mês passado em Kabul. Que matou 189 pessoas.
Sinon... les 189 victimes de Kaboul ne seront pas ses dernières.
Percam-no... e aquelas 189 vítimas em Kabul não serão as últimas.
Camp Phoenix, à Kaboul.
- Em Camp Phoenix, em Kabul.
C'est l'un des nôtres.
KABUL, AFEGANISTÃO
Quelqu'un a pris la drogue avant le départ de Kaboul.
Alguém interceptou as drogas antes da caixa sair de Kabul.
Oh, alors l'armée requiert de la souplesse. C'est pour te faire arracher les jambes à Kaboul?
Agora o exército exige 10 em tudo para explodires a perna em Kabul?
Non, vous envoyez presque 1 million de dollars par an sur un compte à votre nom à la Banque de Kaboul.
Não, você envia quase um milhão de dólares por ano para uma conta no seu nome no Banco de Kabul.
De Kaboul, c'est transféré aux super - populaires Iles Caïmans.
De Kabul, é transferido para a sempre popular Ilhas Caimão.
Deux d'entre eux était à Kaboul cette semaine.
Dois estavam em Kabul naquela semana.
Il revient juste de Kabul. Oh.
Ele acabou de voltar de Cabul.
Je les ai tous fait... Manille, Jakarta, Kaboul.
Tenho para vários lugares, Manila, Jakarta, Kabul...
Il y a eu des scènes de joie quand l'opposition afghane a surgi dans Kaboul.
Eis algumas das cenas de alegria da oposição afegã ao entrar em Kabul.
- Kabul.
- Kabul.
Oui, à Kabul.
Korsak, vens comigo ver o corpo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]