Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Katty

Katty перевод на португальский

52 параллельный перевод
Mais couramment appelée Chatonne.
Mas todos lhe chamavam Katty.
Vous me rappelez ma mère. " Attention, Kathy.
Parece a minha mãe. " Tem cuidado, Katty.
Fais pas chier, Katty, j'ai la gueule de bois.
Não me chateies Katty. Estou cá com uma ressaca.
Demain, ce sera ton jour.
Amanhã Katty, Amanhã é o teu dia.
Katty, il faut qu'on y aille.
Katty. Temos que ir, está quase na hora da visita.
Dis bonjour Ö ton päre, Katty
Katty, cumprimenta o teu pai.
Katty, ma chérie...
A minha Katty!
Bonjour... Bonjour, Katty.
Olá, olá Katty.
Salut Katty.
Olá Katty...
Dépàche-toi, Katty.
- Ainda aqui estás, despacha-te.
Les tarots avaient raison. Les bonbons, c'est pour les enfants. Le céleri, c'est pour Katty, de ma part.
As taças são aquelas que te falei,... e os doces são para os teus meninos... mas o aipo é especialmente para a Katty da minha parte... apanhei-os com as minhas mãos.
Bonjour Ö Katty.
Até amanhã... Cumprimentos à Katty.
Ecoute, Katty. On ne choisit pas son päre.
Olha Katty, nesta vida não podes escolher o teu pai.
Monte, Katty.
Entra Katty...
Descends, il faut qu'on gare la voiture ici.
Sai Katty, precisamos de estacionar o carro.
Katty...
Katty, senta-te.
Katty...
Katty.
Katty Mardovich.
Katty Mardovich!
Porte-toi bien.
Boa sorte Katty.
Joyeux anniversaire, Katty.
Feliz aniversário, Katty.
Katty, dépàche-toi.
Katty despacha-te.
Bonjour Katty. Bonjour.
Olá Katty.
Venez avec moi dans le bureau.
Katty, vem comigo ao conselho directivo.
Va t'asseoir.
Senta-te Katty.
Katty, sors d'ici!
Katty, sai daí!
Katty, viens!
Katty,
Oó tu vas?
Onde vais Katty?
J'ai déposé Katty chez elle.
Fui levar a Katty.
Tu veux vraiment pas?
A sério que não queres que te conte, Katty?
T'es chatouilleuse, Katty!
Com vergonha, Katty?
Alors c'est toi, Katty. Celle qui est ici par erreur.
Então tu és a Katty, a que... está aqui devido a um equívoco
Katty... attends dehors.
Katty, espera-me ai fora...
C'est la vie, Katty.
A vida é assim Katty,
On y va, Katty. Pràte pour la bataille?
Anda Katty.
Katty, je suis désolée. C'était prévisible.
Katty, sinto muito já estávamos à espera
Demain, Katty nous fera son rapport sur le stress post traumatique des mouches domestiques.
Amanhã, vamos fazer uma apresentação Katty de stress pós-traumático de moscas em casa.
Je me marie, poussin!
Vou-me casar, Katty!
Oh, merci Katty, mettez ça juste là.
Obrigada, Cathy. Deixa aí.
Maintenant, Kathy, votre dernier lancer était face.
Katty, seu último lance foi "cara".
Alors, pour 258 000 $...
Então, por 258.000 dólares... tenho que perguntar, Katty :
J'avais... bu la moitié de la première bouteille, avant de récupérer Katty.
Tinha acabado a metade de uma. Ia a caminho do Katies.
Quand j'ai amené Katty chez sa nouvelle nounou, ils ont demandé si j'avais des noms à appeler s'il arrivait quelque chose à Katty.
Quando levei a Catty para a creche, eles perguntaram se tinha referências para ligarem se algo acontecesse, eu disse : "Eu não conheço ninguém aqui."
J'adore tes fesses, Katty.
O teu cu põe-me maluco, Katty.
Katty.
Katty.
Katty... Garde ça pour toi.
Katty não digas a ninguém.
Viens là, Katty!
Já lá vou, Katty!
Hé, salut, Kay.
Olá... Olá, Katty.
Ne t'énerve pas...
Hey Katty.
Tais-toi, Katty!
Cala essa boca, Katty...
Trinque Ö la santé de ton päre.
À saúde do teu pai, Katty.
Hé Katty, c'était pas toi, hein?
Não foste tu, pois não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]