Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Kessler

Kessler перевод на португальский

303 параллельный перевод
Felix Kessler, un Berlinois.
Felix Kessler, de Berlim.
Et M. Kessler du troisiéme.
Com o Sr. Kessler do terceiro.
Kessler a inscrit notre Zosia.
Kessler inscreveu nossa Zoska. Eu vi.
Tu vas nulle part.
Falar com Kessler é inútil.
- Chez monsieur Kessler. - On ne vous voit pas souvent ici... - J'habite loin.
Você está cheio de fios azuis no ombro e nas costas.
Oui, j'étais chez Kessler, je ne veux pas mourir dans la filature.
Mamãe, eu não podia resistir mais : ele me ama! Ele prometeu que casaria comigo.
- Kessler? - Oui.
Mamãe a expulsou de casa.
Donne-nous deux Rolling Rock.
Jerry, duas "Rolling Rock" e para mim mais um "Kessler".
Où, maintenant?
Para onde, Kessler?
M. Kessler?
Sr. Kessler?
M. Hirsch, M. Kessler vient de parler.
Dr. Hirsch, o Sr. Kessler acabou agora de falar.
- M. Kessler!
- Sr. Kessler!
Je comprends votre agitation, mais vraiment, M. Kessler.
Percebo que esteja traumatizado. Por favor, Sr. Kessler.
M. Kessler, tâchez de rester tranquille.
Sr. Kessler, tente não se excitar.
Il paraît que le jeune Kessler a repris conscience.
Depreendemos que o jovem Kessler recuperou a consciência.
M. Kessler a-t-il parlé de l'incident?
O Sr. Kessler disse alguma coisa sobre o ataque na charneca?
Pardonnez-moi si je considère votre témoignage comme émanant d'un individu encore sous le choc.
Perdoe-me, Sr. Kessler, se considerar o seu testemunho vindo de alguém que passou por um choque terrível.
- M. Kessler.
- Sr. Kessler.
Vous me mettez dans une position délicate.
Deixa-me numa posição ingrata, Sr. Kessler.
Dois-je vous nourrir de force, M. Kessler?
Vou ter que o alimentar, Sr. Kessler?
Je suis médecin à l'hôpital où ils ont amené le jeune Kessler.
Sou médico. Trabalho no hospital para onde eles levaram o Kessler.
Savez-vous si elle a revu le jeune Kessler depuis sa sortie?
Sabe se a Enfermeira Price tem visto o Kessler desde que ele teve alta?
On retrouvera M. Kessler aussi vite que possible.
Encontraremos o Sr. Kessler rapidamente.
À mon avis, David Kessler n'est pas lié aux meurtres.
Não vejo ligação entre o Kessler e os assassinatos desta noite.
David Kessler.
O prefixo telefónico é o 516 4723402. David Kessler, qualquer um que atenda.
David Kessler, voici Gerald Bringsley.
David Kessler, este é o Gerald Bringsley.
Vous devez mourir, David Kessler.
Tem de morrer, David Kessler.
Pas vraiment enchantés, M. Kessler.
Não é um prazer conhecê-lo, Sr. Kessler.
Oui, avec Kessler.
Pois, com a Kessler.
Avec Kessler dans la cuisine, à poil, et folle de désir?
Com a Kessler nua deitada no chão a chamar-me?
M. Ligget veut que je parle à M. Kessler de mon problème de comportement.
O Sr. Ligget quer que eu discuta o meu problema com Sr. Kessler.
M. Kessler en a assez de parler de votre problème de comportement.
Acho que o Sr. Kessler está a ficar cansado do teu comportamento.
- M. Kessler?
Sr. Kessler?
Ken Kessler?
Ken Kessler?
Il y a huit jours, une dénommée Barbara Stone a été enlevée.
Sr. Kessler, há cerca duma semana, uma senhora chamada Barbara Stone foi raptada.
- Où est Kessler?
Vamos. - Onde está o Kessler?
Bonsoir, Dr Kessler.
Boa noite, Dr. Kessler.
C'est la chambre du Dr Kessler.
Esse é o quarto do Dr. Kessler.
" le célèbre zoologue Alan Kessler
"o famoso zoologista Dr. Alan Kessler"
Le Dr Kessler doit élever la créature comme son propre fils.
O Dr. Kessler tem que criar a criatura como o seu próprio filho.
Le Dr Kessler part à sa recherche, il le traque.
E o Dr. Kessler vai à sua procura, e consegue descobri-lo.
Il s'appelle Leopold Kessler.
Chama-se Leopold Kessler?
Votre neveu est-il prêt pour l'examen, Herr Kessler?
O seu sobrinho está preparado?
L'humilité, Kessler.
Humildade, Kessler.
Je vois que le jeune Herr Kessler n'a pas encore versé sa caution.
Vejo que o jovem Herr Kessler ainda não pagou a caução.
Par ici, Kessler!
Por aqui, Kessler!
Je croyais vous l'avoir déjà dit, Kessler. La voiture 2306 est de nouveau en service.
Devo confidenciar-lhe, Kessler, que a carruagem 2306 segue viagem.
- Oui crénom, Kessler!
- É, sim!
Je réglerai ça tout seul avec Kessler.
Eu mesmo vou tomar conta do Kessler.
Borowiecki n'est qu'un pion.
Sr. Kessler...
Merci, Herr Kessler.
Obrigado, Herr Kessler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]