Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Laugh

Laugh перевод на португальский

35 параллельный перевод
Beauté et Soins des Pieds.
Gaff, Staff, Laugh e Chaff.
Je sais que tu m'aimes quand je me sens bien, que tu m'aimes à chaque fois que je te fais rire.
I know you love me when I feel good Love me every time I make you laugh
Nous riions et nous comptions les chevaux quand il nous conduisait en voiture.
We'd laugh and count horses As we drove along
Ma réputation est sauve auprès du public de Laugh In.
A minha reputação fica intacta para os que vêem o "Laugh ln".
Puis enfin, j'ai eu une deuxième chance dans Rire-In.
Finalmente consegui uma segunda oportunidade no Laugh-In.
I do not think I have ever did laugh out loud and I know that it is capable to make people laugh.
Acho que nunca o fiz rir-se à gargalhada. E eu sei que tenho sentido de humor e que consigo fazer rir as pessoas.
On dirait un film amateur d'un comique dans un club appelé le Laugh Factory et la date est incrustée.
Parece-se com... um vídeo caseiro, feito num clube de comédia. Tem data.
Les 90 secondes de Ricky et Ron sur "News 60", une vidéo sur Internet montre le gars le disant presque mot pour mot à Laugh Factory *, il y a presque un an.
- Os 90 segundos do Ricky e Ron no'News 60', Existe um vídeo na internet... dele a fazer, quase igual, na'Fábrica do Riso'há quase um ano.
# I try to laugh about it #
Tentei me rir disto
Ils entrent le meilleur de Studio 60, SNL, Monty Python *, Carol Burnett, Sonny and Cher *, Laugh-In.
Inserem o melhor do S-60, do SNL, dos Monty Python, da Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-in...
C'est que Laugh-In joue ce soir, et j'aime beaucoup Goldie Hawn.
Esta noite, dá o Laugh-In, e eu adoro a Goldie Hawn.
"Laugh Laugh Daddy".
"Ri-te, Ri-te Paizinho".
LOL? - Morte de rire! On a gagné?
- LOL - "Laugh Out Loud".
- Non, Laugh Out Loud!
Ganhámos!
l'm good for a laugh
Sou boa para rir
When the laugh is over
Quando o riso termina
She loves to laugh She loves to sing
Ela adora rir Ela adora cantar
MDR, mort de rire, c'est ça?
LOL... "Laugh out loud", certo?
- ♪ That makes me laugh ♪
Que me faz rir
♪ I laugh right at them. ♪
I laugh right at them
He taught me how to turn my cheek When people laugh at me.
* Ele ensinou-me a virar o queixo... * * quando as pessoas se riem de mim *
â ™ ª With each word your tenderness grows, â ™ ª â ™ ª tearing my fear apart. â ™ ª â ™ ª And that laugh that wrinkles your nose â ™ ª â ™ ª touches my foolish heart. â ™ ª
* A cada palavra, a tua delicadeza cresce * * E afasta o meu medo * * E essa gargalhada que te franze o nariz *
Je chantais "Make'Em Laugh" à la perfection.
Costumava cantar "Make'Em Laugh" muitíssimo bem, em lá menor.
Venez nous voir demain soir, Bruce Bruce et moi, à La Boîte à Rires!
Venham amanhã à noite ver-me a mim e ao meu amigo Bruce Bruce no Laugh Shack!
La Boîte à Rires.
Laugh Shack.
⠙ ª Don't please my folks too much ⠙ ª Don't laugh at my jokes too much
# Não ceder tanto a minha família # # Não ria tanto das minhas piadas, # # as pessoas vão pensar que estamos apaixonados #
Nous animons une soirée d'humour à la cabane du rire une fois par semaine. j'adorerais vous prouver que vous avez tort.
Mas temos comédia na Laugh Shack uma vez por semana e queria mostrar que está errado.
Il fait l'usine du rire, Le magasin comique.
Vai ao The Laugh Factory, ao The Comedy Store.
LE DERNIER DES HOMMES
THE LAST LAUGH "A última gargalhada"
Que l'on peut faire confiance aux autres pour nous aider à nous en sortir,
# a joke we can't catch # # god, but still we laugh... #
Non! C'est la première scénariste de Laugh'in.
Não, foi a primeira mulher a escrever para o "Laugh-In".
- Make'em Laugh?
"Make'em Laugh"?
♪ Laugh and cry ♪
Revisão :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]