Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Lila

Lila перевод на португальский

981 параллельный перевод
Lila Gordon.
Lila Gordon.
J'ai souvent entendu parlé de Lila Gordon.
Acontece que ouvi falar muito acerca da Lila Gordon.
Lila Gordon avait rejoint la troupe et jouait Desdemone.
A noite em que Lila Gordon entrou para a companhia e foi a minha Desdémona.
De ville en ville, de mauvais hôtels en motels miteux, de loges minables en scènes de fortune nous voyagions, tous deux follement amoureux de Lila.
De cidade em cidade, de mau hotel para hotel pior camarins com correntes de ar palcos desabrigados, viajámos, os dois loucamente apaixonado por Lila.
Si il y avait un nombre impair, je demandais Lila en mariage
Se o número de pétalas fosse ímpar, seria eu a pedir à Lila para casar comigo.
Le soir après le spectacle j'ai déclaré mes sentiments à Lila.
Naquela noite, depois da atuação, declarei os meus sentimentos à Lila.
J'étais encore en costume, quand j'ai quitté la loge de Lila et je revins à celle que je partageais avec Terry
Eu ainda estava com o traje da atuação, quando deixei o camarim da Lila e regressei ao que partilhava com o Terry.
Lila t'aime, Terry.
A Lila está apaixonada por ti, Terry.
Bien sûr, Lila a accepté sa proposition au début.
Claro que a Lila aceitou imediatamente a proposta dele.
Lila termina la tournée, il devait la faire venir
Lila estava a terminar a turnê, e ele ia enviar alguém para a buscar.
j'étais en coulisses avec Lila quand elle a reçu ce mot de Terry, qui disait qu'il allait se marier avec Annabel.
Estava com a Lila nos bastidores quando recebeu um recado de Terry, dizendo-lhe que se ia casar com a Annabel.
Lila, qui refusait d'entendre le nom d'Annabel, s'est pris d'affection pour l'enfant.
Lila, que anteriormente havia recusado mencionar sequer o nome da Annabel, desenvolveu um afeto pela criança.
Lila lui faisait des petites robes.
Lila fazia-lhe os seus pequenos vestidos.
Il était de Lila.
Era da Lila.
Entrez! Lila, vous êtes malade, qui s'occupe de vous?
Entre. Colin. Lila, estás doente, devias ter alguém a cuidar de ti.
C'est très beau. S'il vous plaît, dépêchez-vous.
É encantador. Lila. Por favor, despacha-te.
"Votre tante Lila a travaillé toute la nuit pour la finir"
"A tia Lila trabalhou nele toda a noite para o acabar", gritei eu.
Je retournais vers Lila, me demandant quel mensonge dire, Mais pas besoin de mensonge ni de rien d'autre
Enquanto regressava a casa da Lila, ia a pensar que mentira lhe poderia dizer, e descobri que não havia necessidade de mentiras, não havia necessidade de nada.
Lila était morte, assise sur une chaise là où je l'avais quittée.
Lila estava morta, sentada na cadeira onde a tinha deixado.
Je veux dire, Terry O'Bane, Lila Gordon, Annabel, Jeannie... inventé?
Quero dizer, Terry O'Bane, Lila Gordon, Annabel, Jeannie... Tudo atuação?
Oui, sauf que nous avons joué Othello, Terry, Lila et moi
Sim, exceto o facto de eu, Terry e Lila termos representado o "Othello" juntos.
N'est-ce pas, Lila?
Já tinha reparado nisso?
Lila Crane, de Phœnix.
- É a Lila Crane, de Phoenix.
Le plus que j'avais fait, c'est 8 minutes avec Lila.
O meu melhor tempo era de oito minutos com Lila Harrison.
Alors, ton record avec Lila tient toujours.
O recorde com a Lila Harrison continua.
Lila, ton record tient toujours!
Lila Harrison, o teu recorde continua!
Lila.
Lila.
Iris, je pense, ou du lila.
Íris, acho eu, ou um lilás.
lila!
llia!
lila?
A Ilia?
C'est cette sonde qui a tué llia!
Foi aquela sonda, com outra forma, que matou a lila!
Aucune avancée notable n'a été enregistrée dans nos tentatives de raviver la mémoire d'Ilia chez la sonde.
Não fizemos progressos significativos a reavivar os padrões de memória da lila dentro da sonda alienígena.
lila aimait beaucoup ce jeu.
A Illa gostava deste jogo.
lila?
Ilia?
lila, aidez-nous à établir le contact avec V'Ger.
llia ajuda-nos a estabelecer contacto directo com V'Ger.
Je suis Lila Loomis.
Sou Lila Loomis.
J'étais Lila Crane auparavant.
Já me chamei Lila Crane.
Mme Lila Loomis, chambre 15, s'il vous plaît.
Sra. Lila Loomis, quarto 15, por favor.
Vous souvenez-vous de Lila Loomis?
Lembraste de Lila Loomis?
Vous savez ce que Lila Loomis ressent pour vous.
Tu sabes o que a Lila Loomis pensa sobre ti.
C'était Mary Loomis, ou Lila Loomis, déguisée pour ressembler à votre mère.
Era a Mary Loomis ou a Lila Loomis a fingir ser a tua mãe.
Allô, Lila?
Olá, Lila?
Lila, tu es là?
Lila, está aí?
Lila et moi essayions de te rendre fou.
Lila e eu tentamos deixar-te louco.
J'ai suivi Lila Loomis de son hôtel à votre maison.
Segui a Lila Loomis do hotel até à tua casa.
Je vous ai déjà prouvé que ce sont Mary et Lila Loomis qui vous appelaient.
Norman, já te provei que era a Mary e a Lila Loomis que telefonavam.
Ilya, mon chéri...
lilá, meu querido...
Un peu de vin, Mme Longsworth? Cet instant, quand Terry m'a laissé pour rejoindre Lila,
Posso oferecer-lhe mais um pouco de vinho, S.ra Longsworth? S.r Longsworth? Não.
Cet instant fut le plus dur de ma vie.
Quando o Terry me deixou para ir pedir à Lila para casar com ele, foi o momento mais difícil da minha vida.
Passez-moi Lila.
A Lila está aí?
Monsieur le juge, je suis madame Lila Loomis.
Meritíssimo, o meu nome é Sra. Lila Loomis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]