Translate.vc / французский → португальский / Ling
Ling перевод на португальский
646 параллельный перевод
- Bonjour, M. Ling.
- Bom dia, Sr. Ling.
- Je vous verrai plus tard, M. Ling.
Vemo-nos mais tarde, Sr. Ling.
Bon après-midi, M. Ling.
- Boa tarde, Sr. Ling.
Le gérant, M. Ling, s'il vous plaît.
Hotel Ocidental? O gerente, Sr. Ling, por favor.
Ici la réception de l'hôtel Manoir Chinois.
Fala da recepção do Hotel Sino Manor. Sr. Ling?
M. Ling vous fait ses compliments, M. Daly... et dit qu'il viendra vous voir quand vous le désirerez.
O Sr. Ling transmite os seus cumprimentos, Sr. Daly e diz que virá vê-lo assim que desejar.
Tous mes compliments à M. Ling... et dites-lui qu'il n'y a pas du tout urgence.
Os meus cumprimentos ao Sr. Ling e diga-lhe que não há pressa alguma.
D'ailleurs... je préférerais ne pas voir M. Ling avant ce soir.
Na verdade, prefiro ver o Sr. Ling só logo à noite.
- Re-bonjour, M. Ling.
- Boa tarde, Sr. Ling.
Au revoir, M. Ling.
Um bom dia, Sr. Ling.
- Au revoir, Ming Ling
- Adeus, Ming Ling.
Ming Ling, oú est-elle?
Mai Ling, onde está?
Ming Ling était ta servante.
Ming Ling era a criada.
Ming Ling?
Ming Ling?
Je voudrais l ´ adresse d ´ une femme du nom de Ming Ling.
Queria as senhas de uma mulher chamada Ming Ling.
¿ Ming Ling?
Ming Ling?
- Ming Ling?
- Ming Ling?
- ¿ He visto a Ming Ling?
- Tem visto a Ming Ling.
La señora Van Leyden vino aquí para averiguar la dirección de Ming Ling.
A senhora van Leyden nos pediu para acharmos o endereço de Ming Ling.
Ming Ling era la criada de Linda.
Ming Ling era a criada de Linda.
Ming Ling, regardez dehors!
Ming Ling, olhe para fora.
- Je voudrais voir M. Ling.
- Queria falar com o Sr. Ling, por favor.
- M. Ling est déjà parti.
- O Sr. Ling já saíu.
- Savoir si qui mange où?
- Onde come quem? - O Sr. Ling.
- M. Ling. Voici sa nièce.
Esta é a sobrinha dele.
Je ne savais pas que Ling avait de la famille.
Não sabia que o Ling tinha família.
Vous vous appelez Ling aussi?
O seu nome também é Ling?
Ma mère était la soeur de Gordon Ling.
A minha mãe era irmã de Gordon Ling.
Gordon Ling?
Gordon Ling?
- Ling ou... Long.
- Ling, ou Long.
Mi Ling, personne ne te veut de mal.
Mi Ling, ninguém te quer magoar.
Qu'y a-t-il, Mi Ling?
Mi Ling, que se passa?
- Mi Ling?
- Mi Ling?
La contrebande est un art.
O contrabando é uma arte, Sr. Ling.
Je viens ici six fois par an en Rolls Royce.
Faço seis viagens por ano ao Continente no Rolls Royce, Sr. Ling.
Dites à vos chefs que l'opération "Grand Bang"... concentrera toute mon attention.
Sr. Ling, por favor assegure às suas chefias que a Operação Grand Slam terá toda a minha atenção... Há certos assuntos que devemos debater.
M. Ling, l'agent chinois de l'usine... est un spécialiste de la fission nucléaire.
Sr. Ling, o agente chinês vermelho na fábrica? É especialista em cisão nuclear...
M. Ling, ce n'est plus qu'une affaire de minutes.
Sr. Ling, é só uma questão de tempo e...
Et voilà tes escargots.
- Ting-ling, loja aberta. - Ting-ling, loja vazia.
"Thé noir fortifiant de Lei Ling, " Forsyth, Rhode Island. "
'Chá calmante, de excelente qualidade... para se sentir bem.'
Ting-Ling.
Ting-Ling.
On s'est bien amusés, je serai triste de partir.
Temos passado juntos uns tempos agradáveis, Ling. Vai-me custar partir.
- Le gamin d'un voisin a vu un camion de glaces Ding-a-Ling vers 14h30.
O filho de um vizinho diz ter visto uma carrinha dos gelados Ding-a-Ling na área por volta das 14h30m.
Enfin. Ecoutez ça. J'ai appelé la société Ding-a-Ling.
Eu liguei para a empresa Ding-a-Ling.
Vous savez, ce que je vous ai dit pour le camion Ding-a-Ling?
Lembra-se de lhe ter falado da carrinha dos gelados Ding-a-Ling?
Le camion de glaces...
Gelados Ding-a-Ling? Sim, falou.
Y a pas mieux que Ding-a-Ling.
Os gelados Ding-a-Ling são os melhores.
C'est un cadeau de mon maître.
Fui enviado pelo mestre Ling Mu Kuan.
Elle s'appelle Mei Ling.
O seu nome é Mei Ling.
Et à tout ce que croyait Su Ling.
E tudo em que Su Lin acreditava.
Abra-ham Ling-koln... etcetera... Arrange ça.
Ocorreu-nos...