Translate.vc / французский → португальский / Lotion
Lotion перевод на португальский
272 параллельный перевод
Je vous donne une lotion.
Vou receitar-lhe uma pomada.
Et cette lotion qui empeste la salle de bains.
E essa porcaria que dás no cabelo... que empesta todo o quarto de dormir?
Passez-moi sa lotion.
Vai buscar o after-shave à casa de banho?
Vous ne voulez pas une lotion?
E que tal uma loção?
Une boisson, une lotion corporelle, savon, cigarettes, dentifrice, tout.
Uma bebida, uma loção, sabonete, charutos, pasta dentífrica...
Où est ma lotion?
Viu o meu perfume?
Et tu vas me frictionner avec de la lotion!
E quero isso... no corpo inteiro...
C'est une vieille recette de lotion capillaire, extrêmement puissante.
É uma velha receita de loção capilar, extremamente poderosa.
Je n'ai plus de brillantine pour mes Sheveux, ni, ni la lotion impérialiste pour l'après rasage...
É que nâo tenho brilhantina "Yardley" para o cabelo, nem creme dental "Colgate", nem louçâo imperialista para depois de fazer a barba...
Pendant un temps, elle ne pouvait mettre que ma lotion aprés-rasage.
Durante um tempo ela só podia usar minha loção após-barba.
Mon visage était tout contre le col raide de sa chemise et je sentais son odeur : l'amidon, la lotion après-rasage, et le tabac à mâcher, et enfin, la faible odeur de whisky du grog qu'il prenait dans son lit chaque matin avant de se lever.
Tinha a cara encostada ao colarinho engomado da camisa dele e sentia-lhe o cheiro / a goma, a loção da barba e o rapé, e, finalmente, o ténue cheiro a uísque da mistura que ele bebia na cama de manhã, antes de se levantar.
"Qu'utilisent les autres comme lotion après-rasage?"
"O que usarão as outras pessoas como loção aftershave?"
J'utilise une lotion appelée Mauvaisaleine.
Eu uso um creme corporal chamado Halitose.
J'ai le don pour convaincre les gens d'acheter ma lotion d'herbes apaches.
Tenho jeito para convencer as pessoas a comprar o Tónico Apache.
Vous m'aurez plus avec votre lotion capillaire.
Não pode nem deve aparecer no aniversário daquela pobre garota? Vou te dizer uma coisa, miúda.
Une lotion, 10 cents de plus Ça plaît aux dames.
Água de lilaz custa mais dez cêntimos. Água de lilaz. As senhoras adoram.
Je te prescris une lotion.
Dar-vos-ei uma loção.
- Je vais créer une lotion capillaire.
- Ando a inventar num restaurador capilar.
Voici une soirée de catch qui vous est offerte par Scum, combinant lotion capillaire, onguent anticorps et vinaigrette.
Bem, vamos começar com luta livre, trazendo para vós, esta noite, senhoras e senhores, pelos autores de Escumalha, a primeira combinação do mundo de óleo de cabelo, pomada para os pés e molho de salada.
Les jolies femmes, oui. Vite, un peu de lotion! Asseyez-vous.
Nada te fará mal
Il faudrait de cette... lotion.
Gostaria de ter algum daqueles condicionadores aqui.
Dix dollars, cette lotion. Pas question!
Não vamos gastar $ 10 naquela loção.
Tu leur a mis de la lotion.
Já puseram calamina.
Oh, je vois... Juste la Lotion Mrs McReady pour Bobos et Contusions.
Percebo.Tenho um pouco do tónico da enfermeira MacCready.
Je cherche une lotion à asperger sur une gonzesse, pour obtenir sa soumission totale.
Ando á procura de uma poçã o de amor para lançar sobre uma bichaninha, a fim de conseguir que se submeta.
On passe la lotion sur sa peau.
Esfrega a loção na pele.
On passe la lotion sur sa peau ou bien on va encore se prendre un seau d'eau.
Esfrega a loção na pele ou então levas outra vez com uma mangueirada.
Maintenant, on met la lotion dans le panier.
Agora põe a loção dentro do cesto.
On met la lotion dans le panier.
Põe a loção dentro do cesto.
Mets cette putain de lotion dans le panier!
Põe a merda da loção no cesto!
Ça fait beaucoup de tubes de Motion Lotion.
Dá para comprar muito gel lubrificante.
Probablement la lotion.
Deve ser o adstringente.
elle sent comme cette lotion qu'ils font a partir de roses.
Cheira a loção feita de rosas.
Où est la lotion solaire?
- O protector solar?
Je file acheter de la lotion solaire.
Vou à barraca das vendas ver se há protector solar.
Commandez maintenant et vous recevrez aussi Cuis et Cours, la lotion solaire qui est également un laxatif!
Encomende já e receba Sol e Corre o creme solar que também é laxante!
- Voici votre lotion épidellique.
- Queria devolver a loção de pele.
Comment pouvez-vous parler de lotion?
Como podem tagarelar sobre loção numa altura destas?
Faire une pub de shampoing, de lotion, de vernis à ongles...
Podes patrocinar champôs, cremes para o cabelo, vernizes...
Lotion, bonne.
Protetor solar - bom.
Je conseille à tout le monde d'utiliser la lotion Gowland au printemps.
Eu recomendo usar Galans durante toda a primavera.
La lotion capillaire...
Um toque de "Alfafa".
Aucun détergent aucune lotion ne donne autant de mousse pour la douche
Nenhum detergente ou loção com semelhante poderio no chuveiro.
- Avec de la lotion.
- Com cremes.
J'ai dû mettre de la lotion.
Tive de pôr loção.
De la lotion clarifiante?
Loção clarificante?
Te souviens-tu, quand tu avais des morpions, et que seule cette lotion t'avait aidé?
Ainda te lembras quando tivestes piolhos, e só esta loção te pôde ajudar?
Où est ma lotion?
O meu perfume?
Ma lotion est là?
Quero o meu perfume.
- On peut, mais c'est une lotion.
Embora eu não considere o cheiro deste... desagradável.
Lotion pour les pieds.
Loção de hortelã para os pés.