Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Lucille

Lucille перевод на португальский

598 параллельный перевод
- Où est votre femme, Lucille? - Voulez-vous...
- Onde está a sua mulher, a Lucille?
Non pas que je sois impatiente, mais Mme Lucille m'a dit qu'une fille doit toujours être pressée de se marier.
Não que eu esteja impaciente ou coisa assim, mas... Madame Lucille uma vez me disse que há uma coisa... que uma mulher não pode ser, apressada.
Celle-ci, c'est Lucille Ballard.
Esta chama-se Lucille Ballard.
- Oh, tu es en colère. Lucille Ballard n'ira pas au bal avec toi ce soir.
- Lon, não fiques assim só porque a Lucille não te acha à altura de a levares ao baile.
Lucille se jette à sa tête parce qu'il est riche.
Todos sabem que a Lucille se atirou ao Warren por causa do dinheiro do pai.
Pour gâcher la soirée de Lucille, nous devons être chics.
Se vamos estragar a noite da Lucille Ballard, temos de fazer sensação.
- Lucille!
- Lucille!
- J'étais impatiente de vous rencontrer.
Esther, Lucille Ballard. - Estava ansiosa de a conhecer.
Lucille a Léon pour cavalier... Et moi, j'ai Warren.
A Lucille sugeriu fazer par com o Lon e eu com o Warren.
- Lucille, ma chérie?
- Lucille, querida?
Oh, ma Lucile!
Lucille.
Oh, ma Lucile!
A minha Lucille.
Qui c'est, ta Lucile?
A tua Lucille? Como sabes?
Elle! Abruti!
Claro que é a Lucille, estúpido.
Une nana pareille s'appelle forcément Lucile.
Uma coisinha daquelas, tão inocente... tem de ser Lucille.
Dis pas de mal de Lucile.
Não fales mal da minha Lucille.
Oh! Cette petite Lucile!
Ai, a Lucille.
Va chez Lucille's Fashions.
Quero que vás á Boutique da Lucille.
Non, attends, Lucille.
Espera, Lucille.
Heathcliff : Jackie Gleason et dans le rôle de Catherine Earnshaw : Lucille Ball.
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
- Lucille Pampin de Nice. - Sur la Côte d'Azur.
- Lucille Pampin, de Nice.
Lucille!
Lucille!
Voici Willem Shoenvelt.
Lucille, apresento-te Wilhelm Schoenfeld.
Ce gars qui s'appelle Cap, avec sa coupe de merde, a recouvert tous les grafs.
Este cara se chama Cap com seu penteado alá Lucille Ball está tapando todas as peças.
Les Lucille les Sally Les Eléonore
Apesar de que as Lucilles E Sallys e Susies e
- Lucille, allons-y.
- Lucille, aí vêm eles.
Moi c'est Lucille.
Chama-me Lucille.
Au moins on peut partager le même intérêt pour un sport, Lucille.
Ao menos vocês partilham um passatempo, Lucille.
- Est-ce que c'est vrai?
- Lucille!
Lucille, peux-tu déposer le courrier de Cay chez elle?
Lucille, podes levar o correio à Kay?
Ca ne me regarde pas, mais... vous devriez bien réfléchir avant de la fréquenter. - Vous avez raison, Lucille, ça ne vous regarde pas.
Não é da minha conta mas pensa bem antes de andar com ela.
Je ne pense pas que votre absence serait très déplorée, Lucille.
Nenhuma das duas está isenta, Lucille.
Ma femme, Lucille.
- Esta é a minha esposa, Lucille.
À la fête de Noël, quand... Lucille et moi, on s'est faufilés dans la chambre de stimulation... - pour...
Na festa de Natal, quando Lucille e eu escapamos para dentro da câmara de energia... para... para...
Elle, c'est Lucille.
Aquela é a Lucille.
Je crois que tu as un ticket, Lucille.
- Ele engraçou contigo, Lucy.
Cette petite Lucille, elle a un joli petit cul.
A Lucille tem um rabiosque giro.
Bonjour, Lucille.
Olá, Lucille.
Tu es mon amor, celle que j'adore, Oh, Lucille!
És o meu amor Aquilo que eu adoro Oh, Lucille!
C'est la façon que j'ai de laisser mon cœur s'exprimer.
Esta é a forma De eu te dizer O que o meu coração sente Oh, Lucille!
Sous la lumière de la lune d'Espagne... c'est par amour que je chante cette chanson, Lucille.
Sob este luar de Espanha É por amor que eu canto Lucille
- Nerveuse?
Estás nervosa, Lucille?
Lucille, je veux que vous fassiez du cinéma.
Lucille, vou pôr-te no cinema.
Lucille, tu as laissé ça dans ma chambre... Casse-toi!
- Deixaste isto no meu quarto.
- Lucille! - Bordel!
Lucille!
Lucille! Comment as-tu... Non...
- Como foste capaz, Lucille?
Tu n'es rien qu'une fille perdue, Lucille!
Não passas de uma devassa, Lucille.
Peu importe ce que tu as fait, Lucille.
Não me importa o que fizeste, Lucille.
Robert et Lucille sont mariés, et ont deux enfants.
Robert e Lucille casaram-se e têm dois filhos.
Lucille.
- Eu sou a Lucille.
Lucille Ball a au moins 105 ans.
Porque Lucille deve ter uns 105 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]