Translate.vc / французский → португальский / Lénin
Lénin перевод на португальский
40 параллельный перевод
Lénine - dans la hutte.
Lenin numa cabana.
Club des Travailleurs Lénine, à Odessa.
Clube dos Trabalhadores Lenin, em Odessa
VI Lénine.
Vladimir Ilyich Lenin.
V.Lénine "Lettres d'exil"
Vladimir Lenin, "Cartas de Longe"
" On ne sait pas trop quoi écrire sur Lénine.
" É difícil falar imparcialmente sobre Lenin, o líder bolchevique.
"Il se cachait avec Lénine."
"Ficou escondido com Lenin."
" Si Lénine représente l'idée, Trotsky, c'est l'action.
" Lenin é o pensamento, Trotsky é a ação.
" Lénine est un drôle de leader populaire, par la force de l'intellect.
" Lenin é um líder popular estranho, meramente por seu intelecto.
"ni de talent oratoire, et pourtant, c'est Lénine l'architecte."
"e de sua hábil oratória, porém, o arquiteto é Lenin."
"Kerensky est très affecté, au contraire de Lénine."
"Kerensky é um modelo de modas e encanto antiquados, não como Lenin."
L'Ordre de Lénine, pour le camarade Bond.
A Ordem de Lenin, para o Camarada Bond.
au moins, une chose est sûre : le pays de Lénine sait se garantir contre le chômage.
Ao menos o Estado do Lenin acabou com a parada.
Lénine et McCartney.
Lenin e McCartney.
Et ça! Ca ne vaut pas tous les Marx, Engels, et Lénine du monde?
E isto... não vale todos os Marx, Engels e Lenin do mundo?
Marx et Engels. Lénine et Trotski.
Marx e Engels, Lenin e Trotsky...
On va y aller en août. Ce sera le 9 août au stade Lénine.
Viremos em agosto, acho que dia nove de agosto, nesse estádio, o Estâdio Lenin.
Tu rentres la queue entre les jambes, camarade Lénine?
Voltaste à Cidade-Americana com o rabo entre as pernas, foi, Camarada Lenin?
Il citait Vladimir Lénine, le cerveau de la révolution russe.
Estava citando Vladimir Lenin, líder da revolução russa.
En 1957, il fut décoré de l'ordre de Lénine à titre posthume.
Em 1957 foi condecorado com a Ordem de Lenin.
L'agent qui suit le coursier vers la place Lénine.
O agente que está a seguir o correio, até Lenin Square.
La place Lénine?
Lenin Square?
L'ordre de Lénine.
Ordem de Lenin.
Et plus haut dans l'escalier, à deux heures, les adorateurs de Lénine.
E, mas acima nas escadas, no segundo degrau, estão os adoradores de Lenin.
Le communiste Lénine, pas le membre des Beatles.
O comunista Lenin, não o Lennon dos Beatles.
On avait des pin s... avec un portrait le de Lénine.
Tínhamos esses "pins", pequenos "pins" vermelhos com uma fotografia do Lenin.
Vous savez que la rumeur dit que Lénine était critique envers la Russie en privé.
Sabe que se diz que o Lenin foi muito crítico em relação à Rússia na sua vida privada.
Vladimir Lénine lui-même, a dit "Parfois, l'histoire mérite un coup de main".
O próprio Vladimir Lenin Disse, "Algumas vezes a história precisa de um empurrão."
Voyage du cargo "Lenine" d'Odessa à Yalta.
Visita ao cargueiro de passageiros "Lenin" de Odessa para Yalta
Club Lenine, le premier plan quinquennal
Clube Lenin : o 1º Plano a Cinco Anos
Liberio Antonio Camillo.
Sim. Nesse caso, pode adicionar Lenin também.
Jeunes pionniers.. de la bataille au nom de Lenin et de Stalin... soyez prêts!
Jovens pioneiros... pela luta em nome de Lenine e Stalin... estejam preparados!
Sais-tu ce qu'a dit Lenin concernant l'antisémisme?
Sabem o que disse Lenine acerca do anti-semitismo?
Ma photo pendrait chez eux. Comme Lennon.
Colocariam fotografias minhas lá em casa, como o Lenin.
Nikolai Ilyich Ulyanov Lenin.
Nikolai llyich Ulyanov Lenin.
Je ne parle pas d'un pingouin qui se prendrait pour Lennon ou Napoléon Bonaparte, mais peuvent-ils devenir fous parce qu'ils en ont marre de la colonie?
Não digo que um pingüim pense que é Lenin ou Napoleão Bonaparte, mas poderiam enlouquecer porque se fartaram de sua colônia?
Elle m'a dit que ton frère Lenin a fait fortune dans le bâtiment et qu'il nous assurera une vie décente.
Pensa bem. Eu penso nisso há dois anos.
J'apprécie particulièrement une citation de Lenin.
Adoro uma citação do Lenine.
Vladimir Lénine!
Vladimir Lenin.
Vladimir Lenin nous attend dans le siège arrière.
O Vladimir Lenin está à nossa espera no banco de trás.
Et tout ça remonte très loin à l'authentique Vladimir Lenin.
E começou tudo com o Vladimir Lenin.