Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Mac

Mac перевод на португальский

4,357 параллельный перевод
Mac, vous vous en occuperez.
Está bem! O Mac trata disso.
Mac et son équipe vont jusqu'à la Freya, ils posent les explosifs et nous rejoignent.
Colocam a bomba e vão ter connosco.
Mac, il faudra faire du bruit pour distraire ces salauds.
Mac, vai ser preciso muito barulho para distrair estes bastardos.
Mac, prenez les jumelles.
Mac, fica aqui.
Il faut qu'on l'aide. Steinar et Mac nous couvriront.
Nós temos de ajudá-lo, o Steiner e o Mac dão-nos cobertura.
Mac, qu'est-ce qu'on fait?
- Mac, o que fazemos?
- Mac!
- Mac.
Mac!
Mac!
Mac et moi, on va vers le nord.
Eu e o Mac vamos para norte.
Mac, Chato, flanc nord.
Mac pelo norte.
Surveillance au cas où des gars reviennent pour chercher quelque chose.
Fica de vigia caso alguém volte. Mac, fica em cima do Reyes.
Frank était votre "Mac"?
- Frank lhe fornecia?
Une fois je l'ai vu entrain d'essayer de manger un BicMac.
Uma vez vi-o a tentar agarrar um Big Mac e não conseguiu.
♪ You can buy all the makeup that MAC can make ♪
You can buy all the makeup that MAC can make
♪ And bright ♪ ♪ That MAC can make, but if ♪
- And bright - That MAC can make, but if
C'est bon. Je sais que tu peux te procurer quelques MAC-10, peut-être quelques nettoyeurs de rue.
Tenho a certeza que consegue arranjar umas MAC-10s, talvez algumas Street Sweepers.
Son pote Max est peut-être revenu en premier.
Talvez o seu amigo Mac tenha passado aqui antes.
PC ou Mac?
PC ou Mac?
Si je pouvais le refaire, j'utiliserais un Mac-10 cette fois, pour être sûr d'en tuer plus.
Se pudesse fazer isso novamente, usava uma Mac-10, e assegurava-me que liquidava muitos mais.
Et je pense qu'un pute à été assassinée par un mac, je vais lui tirer les vers du nez, peu importe le nom qu'elle a choisi, ou la richesse de son protecteur.
E se achar que uma prostituta foi morta por uma patroa, vou cavar fundo, não importa o nome ou se os seus pais são ricos ou não.
Il s'est servi d'une mitraillette, la même que celle dans ta voiture.
A balística confirmou que ele usou uma MAC-10, igual à que encontrámos no teu carro.
Il a fait tomber l'automatique.
Ele largou a MAC-10, no quintal.
Je ne peux pas la laisser sans son Mac, même si, Parce qu'elle ne croit pas un mot.
Porém, não a consigo tirar do computador, porque não acredita numa palavra disso.
Pas de fringues de mac.
Não vestido como um chulo.
C'est tout?
- É tudo, Mac?
Dans combien de temps la frontière sera bloquée?
Mac, faz ideia do tempo que levarão a isolar a fronteira?
Je sais bien, Mac. On ne peut pas assurer le ravitaillement sur un territoire ennemi où ils sont 3 fois plus nombreux.
Eu sei disso, Mac, mas não podemos manter linhas de suprimentos a esta distância, em território hostil.
C'est plus que ça, il veut nous forcer à se soumettre.
Vai além disso, Mac. Ele quer impor-nos submissão, Sr.
Où sont situés les bateaux?
Mac, qual a previsão de chegada dos navios?
À combien sont les bateaux?
Mac, a que distância estão os navios russos do bloqueio?
- Mac le sait?
- O Mac sabe disto?
Dis à Mac et au général que personne ne doit agir sans mon ordre formel.
Diz ao McNamara e ao general para alertarem a cadeia de comando. Ninguém se mexe contra os russos sem a minha ordem expressa.
Celle-ci est froide et bureaucratique.
Esta carta, Mac, é fria, seca e burocrática.
Vous allez rédiger une réponse à la 1re lettre et dire à Khrouchtchev que son attitude nous plaît.
Não, Mac, acho que deve responder à primeira carta. Diga a Khrushchev que estamos muito encorajados pela atitude dele. - Seja vago.
Je vais voir Mac.
Vá lá.
Mon père n'aimais pas la police, ma mère n'a pas pris parti, j'avais personne, sauf Mac.
O Riyaz está sob investigação da UAT, Unidade Anti-Terrorista. E se for um terrorista, vão fazer todos os possíveis para o entregarem à justiça.
Mac est blessé à la tête, si c'est son sang...
FLASHPOINT
Un seul, peut-être Mac.
Riyaz Fayad, abra a porta.
Mac est un agent décoré, il n'a pas planifié ça.
Ele está a usar algum medicamento neste momento?
Mac a tout essayé avant ça.
Meu Deus. Vamos, Eric.
Si Lesley a replongé, que Mac sait qui lui a vendu la drogue, il cherche peut-être à se venger.
Aguente-se lá! Vamos, amigo. Aguente-se firme, amigo.
Lesley disparaît le même jour que Mac emmène un prisonnier? Grosse coïncidence. Il ne ferait quelque chose d'illégal que forcé.
Descobri mais tarde, que a caridade era uma fachada, utilizada para financiar actividades terroristas, incluindo os atentados em Londres.
Mac amène Jeremy à Paul Bullard.
Sam? Como é que ele está?
Ça va aller, Mac.
Pode ser um agente nervoso, talvez um derivado, de ricina ou sarin.
Le boulot est le même.
Como planeado, o Mac e a sua equipa vão para Freya.
Désolé d'être vulgaire. - Je peux rester.
- Mac, vou ficar aqui.
Mac, rapport complet sur Reyes...
Quero saber tudo.
- Mac?
Mac?
Ça va. Pas Mac.
Mandam-me para outro país para ser torturado!
- Avec de l'héroïne. Mac a une fille, Lesley.
A última vez que o vi no hospital, ficou bastante furioso, e pensou que eu estava a tentar aproximar-me.
- Mac n'est pas arrivé.
Polícia! - Polícia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]