Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Macallan

Macallan перевод на португальский

101 параллельный перевод
Je ne m'attendais pas à vous voir ici.
Um uísque Macallan, 12 anos, puro.
Un Macallan 18?
Macallan 18?
Oui, pendant que je lui servais son Macallan 18, un demi-verre avec un glaçon.
- Sim. Na hora do cocktail, quando lhe servia o seu Macallan, com três dedos e um cubo de gelo, tinha de lhe relatar o meu dia na escola e dar-lhe uma espécie de...
Macallan 18, Belvedere, Bombay Sapphire.
Macallan 18, Belvedere e Bombay Sapphire.
Celles du verre de cristal et du Macallan sont à la victime.
Os do jarro de cristal e do Macallan são da vítima.
C'est un...
Macallan.
Macallan de 18 ans d'âge.
Tem 18 anos, eu acho.
Un Macallan * sec. Avec un verre d'eau. Sans glaçons.
Macallan puro, água mineral à parte, sem gelo.
Il a d'abord parlé de la crise financière, puis, dans la chambre, il a sauté sur le téléphone et a commandé du Macallan 25.
Durante o almoço falou da crise financeira. E quando chegámos ao quarto pegou imediatamente no telefone e pediu uma garrafa de Macallan 25 anos.
Trois doigts de Macallan 18 ans d'âge, un glaçon.
Macallan 18, três dedos, uma pedra de gelo.
Apportez deux Macallan secs.
Traga-nos dois Macallan 25 anos, puro.
Un Macallan 18. Sec.
- Uísque 18 anos, puro.
McCullan, 50 ans d'âge.
Macallan de 50 anos.
Macallan 18 ans d'âge.
É um Macallan de 18 anos.
sec.
Macallan 25 anos, puro.
Commande ton verre de Macallan 20 et voyons comment battre ça ensemble.
Então pede um copo do teu Macallan 20 pretensioso e vamos descobrir como iremos lutar juntos.
Je vous ai commandé un Macallan.
Pedi-te um "Macallan" puro.
Macallan Rare and Fine, 1926.
Uísque Macallan raro e fino, 1926.
- Macallan avec des glaçons.
- Macallan com gelo.
Macallan 25, s'il vous plaît.
"Macallan 25", por favor.
Mais avant, pourrais-je avoir un verre de Macallan 30 ans d'âge, svp?
- Certo. Antes de ir, pode-me servir um copo do seu "Macallan" 30 anos, por favor?
Tu peux rentrer à la maison. Il y a une bonne bouteille de Macallan - sous l'évier de la cuisine.
Podes ir com a carrinha para casa, e tens uma garrafa de Macallan debaixo da pia da cozinha.
Macallan 18.
Macallan 18 anos.
J'ai un Macallan de 39 ans derrière.
Tenho um Macallan de 39 lá atrás.
Le Macallan?
O Macallan?
Le Macallan de 1939.
O Macallan'39.
Jay, puis-je avoir un Macallan 18?
Jay, dás-me um MacCallan 18?
Macallan 36.
MacCallan 36.
Je n'ai pas commandé un Macallan 36.
Não pedi um MacCallan 36.
Je sais que tu as un faible pour les habushus, je viens juste d'avoir un Macallan'39 qui pourrait te faire changer d'avis.
Sei da tua preferência por Habushu, mas só tenho um Macallan 39 que pode fazer-te mudar de ideias.
Macallan, pas vrai?
Um Macallan, certo?
Et d'ailleurs, pour fêter ça, et votre présence ici... je vais enfin ouvrir mon Macallan.
De facto, em honra disto... e de vocês todos estarem aqui, está na hora de abrir o Macallan.
- Un Macallan de 62 ans? Tu rigoles?
Um Macallan de 62 anos?
- Et tu l'aurais pas mélangé... avec du Coca?
Não se mistura Macallan com Coca.
Il veut pas manger, mais j'ai trouvé une carafe de Macallan vieux de 50 ans pleine de poils.
Não consigo que coma, mas encontrei uma garrafa vazia... de Macallan de 50 anos cheia de pelo em volta.
Une bouteille de Macallan?
Uma garrafa de Macallan?
Je vais prendre un whisky, sec, et pour la dame, une autre vodka martini.
Olá, quero um Macallan, puro, e a senhora quer outro vodca martini.
Toujours un Macallan?
Ainda bebes Macallan?
- Convaincre Macallan.
- Pode ser preciso convencer o Macallan.
Macallan nous fera gagner l'élection.
O Macallan reverte isso, ele vence-nos a eleição.
- Tu as rencontré ce Macallan?
- Conheces o Macallan? - Sim, Sr. Presidente.
S'ils découvrent ce que Macallan...
Escavam à volta, descobrem o que o Macallan está a fazer...
M. Macallan.
Mr. Macallan.
Rentrez chez vous.
Vá para casa, Mr. Macallan.
Doug est avec Macallan.
O Doug também tem o Macallan com ele.
- Où est Macallan?
- Onde está o Macallan?
Hormis le macallan 25 et les boules Quiès. Ça, c'est pour toi.
Excepto o uísque e os protectores de ouvido, que são para ti.
C'est du Macallan de 1939?
Isto é uma garrafa MacAllan de 1939?
J'ai une bouteille de Macallan 25 ans d'âge qui te plaira.
Tenho uma garrafa de Macallan de 25 anos só para ti.
M. MacAllan? M. Michaels, directeur adjoint de la NSA.
Sr. MacAllan, fala o diretor-adjunto Michaels da NSA.
MacAllan, rejoignez-moi devant la porte de l'appartement.
Há actividade no interior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]