Translate.vc / французский → португальский / Mack
Mack перевод на португальский
1,064 параллельный перевод
- "Mack the Knife"?
- "Mack the Knife?" [Canção].
J'aime Connie Mack, mais ça n'a rien à faire dans cette conversation.
Também gosto da Connie Mack, mas não têm lugar nesta conversa.
Comme dans l'Opéra de 4 Sous.
Mack Navalhas.
Miss Mary Mack, Mack, Mack Le jour de Pâques, Pâques, Pâques
A Srta. Mary Mac, Mac, Mac De vestido preto, to, to, to
Miss Mary Mack, Mack, Mack
A Srta. Mary Mac, Mac, Mac Na discoteca, teca, teca
- Rentre chez toi, Mack.
- Vamos para casa, Mack.
- Mack... disons que tu fais de nouveau parti de la police.
- Mack... considera-te novamente na equipa.
Sheldon ou Mack sont-ils là?
O Sheldon ou o Mack estão aí?
- Voici Mac.
- Este é o Mack.
- Mac est trop fragile pour jouer.
- O Mack quer jogar mas é muito frágil.
- Pas mal, ta hi-fi, Mac.
- Estas são difíceis de encontrar, Mack.
Ta vie n'est pas finie, Mac.
A vida ainda não acabou, Mack. Não podes dizer isso por causa de uma entrevista.
Les McGivern vont à Princeton depuis cinq générations.
Mack tem de ir para Princeton, está bem? 5 gerações de McGiverns foram para lá.
- Mac se débrouillait bien.
- É tão merdoso! - O Mack estava a ir bem.
Allez, Mac, t'es où?
Mack! Anda lá, Mack, onde estás?
- Il serait pas rentré chez lui?
- O Mack nunca bebe, detesta o sabor.
- Terry Mack.
Terry Mack.
Je suis Lottie, la femme de Mack.
Sou a Lottie, mulher do Mack.
Dis-le, Mack.
Diga, Mack.
Mack, Cleve, avec moi.
Mack, Cleve, rezem comigo.
Un.38, d'après Mack.
O Mack diz que parece uma 38.
C'est " "Le mac" ".
É o'The Mack'.
Et maintenant, pour M. Mack.
A jogar pelo Mr. Mack agora.
KING VIDOR On vivait tellement dans un monde de pantomime, que si un type venait raconter une histoire, à Thalberg à la MGM, par exemple, un scénario de comédie surtout, ou à Mack Sennett,
HOWARD HAWKS Estávamos tão habituados a viver com a pantomima, que um autor contava uma história, digamos a Thalberg, da MGM,
- Il est The Mack.
Não!
Il pense qu'il Mack.
- Agora acha-se o máximo.
Mack, appelez-moi Harvey.
Mack, liga-me ao Harvey.
Des nouvelles de Granger?
Mack, novidades da Granger?
- Vous êtes allés au théâtre?
- O Mack disse que foram ao teatro.
- Venez, Mack.
- Chega cá, Mack.
Il est à moi, Mack!
É meu, Mac.
Prend l'arme dans la boite, Mack. Va vérifier.
Pegue a arma e vá verificar.
La mesure, Mack!
Vai, Mack.
Mark Mack, Scott Ross.
Mark Mack, Scott Ross.
Mack est ton parrain. Il t'apprendra le règlement.
O Mack é o teu padrinho, vai ajudar-te a familiarizares-te com as regras.
je peux te poser une question?
- Ei, Mack, posso fazer-te uma pergunta?
beaucoup.
Há muita energia naquelas coisas, Mack, mesmo muito.
- Ici Mack.
- Aqui é o Mack.
en fait.
Na verdade, é Mack.
et voici Bo.
O meu nome é Mack e este é o Bo.
Bo.
Olá, Mack, Bo.
Le garage Mack, sur Wacker est ouvert.
Sabe que mais? A Mack's Garage, na Wacker, está aberta.
S'il nous avait quitté si tôt, il n'aurait pas chanté "Mack The Knife" ni "Somewhere Beyond The Sea".
Se ele tivesse desistido aos 16 não haveria "Mack The Knife", ou "Somewhere Beyond The Sea".
C'est Johnnie Mack Potter, le tueur le plus prolifique des États-Unis, qui l'a fabriqué.
Isto foi feito na prisão pelo Johnnie Mack Potter, o mais prolífico assassino a América.
C'est Johnnie Mack Potter dans son costume de mascotte!
Isso é o Johnnie Mack Potter com a máscara da mascote.
- Ça ira, pour Mac?
- E o Mack, ficará bem?
- Que va-t-il arriver à Mac?
- O que acontecerá ao Mack?
Mack?
Que foi, Mack?
Uh-uh.
É o "The Mack".
Mack, je resterai ici 48 heures.
Mack, vou ficar por aqui dois dias.
Mack.
Estão a lutar por nós, Mack.