Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Mamma

Mamma перевод на португальский

311 параллельный перевод
Occupez-vous de Mamma.
Bem. Trate da Mamma.
Vous me connaissez, mamma, sauf que je réglerai la note.
Quase conseguiu convencer-me, Mama, à excepção de uma coisa. Ainda lhe devo essa conta.
A Nicofia Rosario avec ma sympathie Francesca Bertini...
- É lá onde nos estamos... - Oh Mamma mia...
Prochain arrêt : Mamma Luigi.
A próxima paragem será no Mamma Luigi.
Rincresce la casa da mamma.. .. in Sardegna.
Quer ir para casa da mãe, na Sardenha.
Aïe, quelle beauté!
Mamma mia, que beleza!
Croyez-moi, Professeur Moriarty, votre mamma peut être fière de vous.
Sabe, professor Moriarty, sua mamãe, ela educou um bom rapaz.
- Oh, mamma mia! [br] - Merci!
Muito obrigado.
Mamma, solo per te la mia canzone vola!
Mamma A minha canção voa para ti
- Mama mia, il pleut encore!
Mamma mia, está "chovendo" outra vez.
Mamma mia!
Minha nossa!
- Mamma mia!
- Mamma mia!
- Mamma mia, qu'est-ce que tu as fait!
- Minha Nossa, o que fizeste!
Mamma mia!
Minha Nossa...
Étalon?
Mamma mia! Estás a levar na cabeça, Garanhão?
Un rosaire pour Mamma.
um rosário para a Mamma.
Mamma était si fâchée, les spaghettis ont fini au plafond!
Depois, Mamma estava tão furiosa, que a pasta até saltava nas paredes!
Mamma...
Mamma...
Donc, avec Mamma, Roberto et Alfredo, on s'engueule toute lajournée.
Portanto, entre a Mamma, o Roberto e o Alfredo gritamos e berramos o dia todo.
La Mamma, elle essaye quelque chose!
La Mamma, ela está a tentar algo!
- Où est Mamma?
- Onde está a Mamma?
C'est Mamma, Roberto, cette stupide actrice!
É a Mamma, Roberto, essa estúpida actriz!
Il est venu de Louisiane exprès pour voir sa grosse "Mamma Jamma"!
Directamente de Louisiana... apenas para me ver, a grande mamã jamma.
Nous n'avons qu'une "mamma".
As nossas mães são únicas.
Chez mamma, le garde-manger était toujours plein.
Na casa da minha mãe, sempre tem bastante comida.
Retourne chez mamma!
Vá morar com ela.
Mamma! C'est, euh...
Mama, essa é Lacey.
Ça va, mamma. Mieux.
Bem, mamãe, melhor.
Mama-mia!
Mamma mia!
Les Mamma Aiuto?
O Gangue da Mamã Aiuto?
Mamma Mia, me voilà repartie
Mama mia, lá vou eu de novo
Mamma Mia, ça se voit encore
Mama mia, está na cara de novo
Mamma Mia, je sais maintenant
Mama mia, agora eu sei
Mamma, c'est moi, Jacobo.
- Mãe, sou eu... o Jacobo.
- Mamma.
- Pela mãe.
Quand mamma a dit "Bosco", c'était sûrement un message.
Quando a mãe disse "Bosco" devia estar a tentar dizer alguma coisa.
Lors de mon enfance, au Costa Rica, il paraît que mamma avait un amant.
Sabe, George... quando era miúdo, na Costa Rica ouvi um boato de que a mãe teria um amante.
Je serai toujours un étranger, car j'ai passé mon enfance en Sicile. Bercé par la mer, avec ma mère aimante qui chantait des chansons tristes au coin du feu...
Eu serei Talvez sempre aqui um estranho, porque passei minha infancia na Sicilia com um mar azul diante de casa e com um "mamma" carinhosa que, próximo à chaminé...
Mamma mia!
Ai mãezinha!
Mamma mia!
Eh pá, que delícia!
Et tu dis quoi à la mamma en ltalie?
O que vás dizer a tua pobre "mamma" em Itália?
- Voilà Big Mamma.
- Ali está ela. A Big Momma.
J'te retiens, c'coup là...
Mamma mia!
Mamma!
Mamã!
Tu ne giflerais pas ta mamma!
Nem à tua mãe conseguias bater!
J'ai quitté la mamma.
Deixei a mamã.
Mamma, papa se bat encore!
Mamã, o pai está a lutar de novo!
avant que je l'envoie à ma mamma.
E tomam o dinheiro de volta antes que eu possa enviá-lo para a mama.
!
- Mamma?
C'est bon pourl'hélium.
Mamma mia! O hélio está ok.
Mamma mia.
- "Mama mia"! Rocky e Bullwinkle!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]