Translate.vc / французский → португальский / Manny
Manny перевод на португальский
2,358 параллельный перевод
Manny a toute la confiance nécessaire.
O Manny tem confiança suficiente.
Ne dis pas un mot à Manny.
Não digas nada ao Manny.
Manny, va te changer pour la fête.
Manny, vai vestir-te para a festa.
Manny, ne m'énerve plus.
Manny, não me aborreças mais.
Oh, Manny.
Uau, Manny.
Ne te laisse pas abattre par ces idiots négatifs, Manny.
Mas não deixes que estas coisas te abatam Manny.
Et je vous admire, toi et Manny.
E admiro-te a ti e ao Manny.
Ay, Manny je t'ai dis, c'est un club interdit au moins de 21 ans.
Manny, já te disse. É um clube para mais de 21 anos.
Manny.
Manny.
Manny l'avait choisie.
Foi o Manny que a escolheu.
Ok, Hey, Manny, tu nous accordes une seconde?
Manny, podes dar-nos um segundo?
Manny et leur fils, Reuben, sont très proches.
O Manny e o Reuben são amigos.
Reprends le contrôle, Manny!
Controla, Manny!
Pourquoi Manny s'en débarrasse-t-il?
Porque é que o Manny está a dá-las?
C'est la dernière chance pour Manny de passer un Noël en famille.
É a última oportunidade do Manny desfrutar de um Natal em família.
Manny, tu vas venir avec moi.
Manny, tu vens comigo.
Manny, pitié! Je regrette.
Manny, por favor, desculpa.
Manny?
Manny?
Manny, où est Diego?
Manny, onde está o Diego?
Manny, tout va s'arranger.
Manny, querido, vai ficar tudo bem.
Manny, regarde!
Manny, olha!
Le Père Noël!
Manny, é o Pai Natal.
Manny! Tu avais raison!
Pessoal, o Manny tem razão!
Délicieux, merci Manny!
Obrigado, Manny.
Monsieur Lune, que devons-nous faire?
Manny... que devemos fazer?
Il pense qu'on a besoin d'aide.
A Manny acha que precisamos de ajuda.
Bureau de Manny, c'est Manny.
Gabinete do Manny, fala o Manny.
Manny est bien élevé... mais Manny a faim.
O Manny é cavalheiro mas o Manny tem apetite! Pling!
Je rêve ou Manny m'a doublé?
Raj, qual é a tua, meu...? O Manny sacou-me o giro?
Oublie Manny, il m'aide juste à déménager.
Meu Deus, esquece lá o Manny! Ele só me veio ajudar na mudança!
D'accord. Non, Manny.
Não, Manny!
Manny.
Manny...
Je l'ai filée à Manny.
- O Manny.
Appelle-moi.
" Manny, liga-me.
Manny roule vite.
Pois, o Manny é um relâmpago!
Manny l'emporte chez des salauds. Il répond pas.
O Manny vai dá-lo às pessoas erradas, tentei ligar-lhe, mas ele não atende.
- Manny!
- Manny!
T'as envoyé Manny à quelle adresse?
Raj, preciso da morada que mandaste ao Manny.
Vous en avez pas marre de vivre comme dans un reality show?
O Manny? Mas vocês os três não se cansam desse folhetim? !
Manny, Wilee, Wilee, Manny.
Manny, Wilee, Wilee, Manny...
Manny!
Manny!
Manny t'entend pas. Manny va trop vite.
O Manny não te ouve, o Manny vai rápido demais!
On fait comment? Manny.
- Como fazemos isto?
Va me chercher Manny.
- Traz-me o Manny.
J'ai entendu Manny, quoi que ça puisse être, c'est à des kilomètres.
Ouvi, Manny. Seja o que for, foi a quilómetros daqui.
D'abord c'est les chutes, ensuite elle s'enlève les puces de la trompe, et après vous vous apercevez qu'elle est accro aux baies.
Primeiro são as cataratas, a seguir faz um piercing na tromba... Manny!
- Manny, tu vas bien...?
Manny, estás bem?
Qu'est-ce que vous faites ici les gars?
- O que estão vocês aqui a fazer? O Manny disse-nos para ficarmos de olho em ti.
Manny nous a dit de garder un œil sur toi.
- Mas para não deixarmos que nos visses.
- Non Manny, non.
Não, Manny, não!
Manny, tu sur-réagis.
Estás a exagerar.