Translate.vc / французский → португальский / Mask
Mask перевод на португальский
51 параллельный перевод
MASK
A MÁSCARA
Que sais-tu au sujet du "Mask"?
O que você sabe sobre esta Máscara?
Le "Mask"?
'Máscara'?
- Le "Mask"?
- O Máskara?
Y aller à visage découvert? Ou avec le "Mask"?
Vou como eu mesmo... ou como O Máskara?
Allez-y, vous et le "Mask".
Vá como você mesmo... e como O Máskara.
Le Mask dévalise la banque
'O Máskara Rouba Banco'
La police recherche le "Mask".
A policia quer O Máskara.
Vous êtes le "Mask"?
Você é O Máskara.
Le "Mask".
O Máskara.
Cet homme est le "Mask".
Esse homem é O Máskara.
Non, c'était Dorian Tyrel, le "Mask".
Não. Dorian Tyrel era O Máskara.
Il s'essaya au polar, mais ses tentatives ineptes passèrent pour de géniales parodies et furent publiées illico dans le magazine littéraire Le masque sombre avec les oeuvres d'un groupe de jeunes auteurs dont un allait d'ailleurs devenir le flambeau littéraire de sa génération
As suas incursões nos policiais eram tão inaptas que eram confundidas com brilhantes paródias, e foram imediatamente publicadas pela arrogante revista literária : The Dark Mask.
J'ai adoré ça dans The Mask. "Splendide!"
Adorei essa no filme "Máscara". Fumar!
On ne te regarde pas fixement à la manière de Cher comme le gosse de Mask.
Meu Deus! Lembras-te? - Eu lembro-me.
Beethoven? Avec le chien?
Não tens um tipo a olhar-te como se fosse a Cher... e tu o miúdo do Mask.
Lois, tu es encore plus affreuse que le petit Rocky Dennis dans Mask.
Lois, estás pior do que aquele Rocky Dennis em "Máscara".
Dragon-noir, je t'enseignerai la Cloche d'or.
Turbo, a ti ensino-te a "Golden Mask".
La Cloche d'or, c'est pas mal.
A tua "Golden Mask" não é má!
Le chien dans "The Mask".
- Jim Carrey em "O Máscara".
Comme dans "The Mask" ou la série "Frasier".
Como aquele do "O Máscara" ou "Frasier".
J'ai failli avoir le rôle principal de Cameron Diaz dans Le Masque.
Bom, fui até ao fim com a Cameron Diaz para o papel no The Mask.
La Yvonne's Team présente : Épisode 307 :
Chuck S03E07 "Chuck Versus The Mask"
Vous vous êtes couchés devant Black Mask et je croyais que vous vouliez qu'on fasse pareil.
Já viraram a casaca para o Máscara Negra e pensei que fossem nos convidar para entrar.
Black Mask a dézingué six de mes équipes en un mois.
O Máscara já pegou seis dos meus capangas.
Ce qui est plus que les miettes que Black Mask vous laisse.
É um acordo melhor do que os restos que o Máscara Negra está deixando para vocês.
En échange, protection absolue à la fois contre Black Mask et Batman.
Em troca, vão ter proteção total contra o tal Máscara Negra e contra o Batman.
Cette livraison était destinée à Black Mask.
A carga era destinada ao Máscara Negra.
Même si c'est Black Mask :
É o Máscara Negra.
Black Mask veut qu'on lui rapporte ton corps,
Máscara Negra só quer um corpo.
Tu voles les territoires de Black Mask et tu élimines ceux qui s'opposent à toi.
Está roubando o território do Máscara Negra e matando todos que entram no seu caminho.
Black Mask n'est qu'un élément du plan.
Máscara Negra é só uma parte do plano.
J'avais plusieurs plans d'action. Le but était de pousser Black Mask dans ses retranchements et le forcer à te contacter.
É claro que eu tinha outros planos... mas o fim do jogo era deixar o Máscara Negra tão desesperado... que fosse fazer um acordo com você.
Mais Black Mask est toujours en examen concernant sa complicité présumée dans l'évasion du Joker de l'asile d'Arkham.
Mas o Máscara Negra ainda está sendo investigado por sua suposta cumplicidade... na fuga do Coringa do Arkham.
Les deux gardes soupçonnés d'avoir facilité l'évasion du Joker ont été retrouvés mort dans la cellule du palais de justice alors que Black Mask, le baron présumé du crime, a été relâché après avoir payé une caution d'un million de dollars.
Os dois guardas acusados de ajudar o Coringa a escapar... foram encontrados mortos hoje à tarde na cadeia de Gotham. Enquanto o rei do crime conhecido como Máscara Negra foi solto... por um milhão de dólares de fiança por ser suspeito de envolvimento... e está esperando o julgamento.
Juste avant son arrestation, Black Mask avait été menacé par le mystérieux Red Hood.
Antes de sua prisão, Máscara Negra estava sendo equipado... com poderosas armas pelo misterioso Capuz Vermelho.
Tu pourrais tout aussi bien lire de la littérature policière.
Mais valia estares a ler o último número da "Black Mask".
Mets ton mask.
Coloquem as máscaras.
Eric Stoltz de Mask.
- Eric Stoltz do filme Máscara.
Oui. Le director s cut de "Mask".
A versão do director de "A Máscara".
Nicolas Flamel, le Juif errant, Black Mask.
Nicholas Flamel, o judeu errante, o máscara negra.
Resynchro par Xelion Avec l'aide de Aegisub Traduit par la communauté Addic7ed
Gotham S01E08 - The Mask - Tradução e Revisão :
Jerry d'Air-Mask a dit que c'était une jauge défectueuse.
O Jerry disse que era apenas um defeito no regulador.
J'ai été a Air Mask et j'ai parlé à Jerry.
Estive na Air Mask e falei com o Jerry.
The Mask!
Mask!
Il y a Danger immédiat, Le Fils du Mask... et cette moitié de puzzle.
Temos "Perigo Imediato", "A Máscara 2 - A Nova Geração"... E tens aqui um puzzle quase completo.
À la une, Chuckie Sol, issu de la pègre de Black Mask a été enlevé plus tôt aujourd'hui, par des hommes masqués et armés.
Em outras notícias, Chuckie Sol, membro do mafioso Black Mask foi raptado sob ameaça de arma por assaltantes mascarados hoje cedo.
J'ignore tout de la cargaison d'armes, Tusk. Mask ne nous dit...
Nada sei sobre carregamentos de armas, o Mask não nos informa...
Alors tu es à la mienne, Mask.
- O que te torna meu, Mask.
Depuis dix mois, il forme discrètement des alliances dangereuses, au point de devenir une épine dans le pied de Black Mask.
Nos últimos 10 meses, têm feito alianças perigosas de forma discreta, assim como tornar-se um opositor no lado do Black Mask.
La 1re fois que ma mère m'y a emmené, je pensais aller voir The Mask, et on a fini à la mosquée.
Da primeira vez que a minha mãe me levou, pensei que ia ver o filme A Máscara, mas fomos para a mesquita.