Translate.vc / французский → португальский / Melée
Melée перевод на португальский
18 параллельный перевод
Elle m'a juré que je n'y serais pas melée.
Eu estou fora. Ela jurou que não me implicaria.
C'est louche, tout ça, et je veux pas y etre melée.
Passa-se algo de estranho e não quero estar envolvida.
Tu y es encore melée?
Por que continuas envolvida?
- Je refuse que tu sois melee a ça.
- Sra. Kubik... - Não quero que te envolvas.
Ok, selon le code temps, ces photos ont été prises 40 minutes avant que la mélée ait commencé.
Certo, segundo o código de horário, estas fotos foram tiradas 40 minutos antes da confusão.
Comment une chic fille se retrouve melee a tout ce trafic?
Como decidiu uma miúda bem como tu ser actriz?
Ici Lourdes Malay, équipe de sécurité du Conseil, j'aimerais parler à un responsable.
Aqui é Lorde Melee. Sou representante do conselho de segurança e gostaria de falar com quem estiver no comando.
... le probleme c'était que la maison de disque c'est mélée de mes affaires, me disant comment le faire, tu sais.
... o problema foi a empresa discográfica meter-se no meu negócio, a querer dizer-me como fazer, sabes.
- Grande empreinte, je te pense moyenne.
Você criou a válvula cardíaca Melee.
Merci. Steve Sanner et Rory Graham les journées biomédicales Graham annoncent la production de la valve Melee.
Steve Sanner e Rory Graham no dia que a Graham Biomedical anunciou a produção da válvula Melee.
c'est une valve de Melee une de celle que fabrique la compagnie de Steve?
É uma válvula Meele. A que a empresa de Steve fabrica?
3200 personnes ont reçus une valve de Melee depuis que Graham Medical a obtenu l'approbation de la FDA pour commencer la production Regarde combien d'entre eux sont des enfants.
3200 pessoas receberam-no desde que a Graham Medical obteve aprovação para a produção.
Maura, peux tu ressortir le numéro de série de la valve que tu as retiré de Maria?
Maura, podes mostrar os número da válvula Melee
Ça a commencé quand Ashley s'est mélée à des enfants de son collège.
Tudo começou quando ela se envolveu com miúdos da sua escola.
pendant la mélée, Clinton a été transpporté un garde kosovar a été tué et un agent des services secrets, Bruce Jones, qui portait le "football", a été touché à la poitrine.
Na confusão, Clinton foi evacuado, um guarda do Kosovo foi morto e um Agente do Serviço Secreto, Bruce Jones, que levava a Futebol, levou um tiro no peito.
Il a été pris dans une mélée.
Estava no lado errado da pilha.
Elle n'aurait jamais du etre mélée à çà.
Ela nunca devia ter sido arrastada para isto.
Quand je buvais trop de demis, je ne voyais plus la mélée.
Porque quando pedia emprestado dinheiro, nunca o devolvia.