Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Messier

Messier перевод на португальский

31 параллельный перевод
Leetch remarque Messier sur la ligne de but.
Leetch vê Messier na linha da área.
Interruption, le temps que Messier regarde des chaussures de femme.
Vamos para o intervalo, enquanto Messier olha para sapatos de mulher.
Quel âge a Messier, 80 ans?
Que idade tem o Messier?
- Le messier le meilleur
Vês? Quanto mais sujos melhor.
Messier 3, je crois.
A Messier 3, acho eu.
Je rêve encore de Mark Messier.
Ainda sonho com o Mark Messier.
Au cœur de l'Amas de la Vierge, se trouve une galaxie elliptique géante appelée M87, probablement grande comme 10 fois la Voie Lactée.
No centro do Cúmulo da Virgem está uma gigante galáxia elíptica chamada Messier 87 talvez 10 vezes o tamanho da nossa Vía Láctea.
Je sais juste... tout ne pouvait pas être Messier.
Só sei que isto tudo não podia ficar mais lixado.
Comme la galaxie Messier 74, par exemple.
Como a galáxia Messier 74, por exemplo.
L'apparence de Messier 66 semble bien plus asymétrique. Il s'agit de la plus grosse galaxie du triplet du Lion.
Muito mais assimétrica é a aparência da Messier 66, a maior galáxia do Trio de Leão.
Dr. Napoleon Messier. Je suis l'anesthésiste en chef.
Sou o Dr. Napoleon Messier, Chefe de Anestesiologia.
Qu'est-ce que vous faîtes ici?
Dr. Pierce. Dr. Messier. O que é que está aqui a fazer?
Je ne pense pas que vous soyez le seul à ne pas avoir besoin du Dr. Napoleon Messier.
Acho que você não é o único que não precisa do Dr. Napoleon Messier.
Inspecteur Messier. Il est d'accord pour te laisser prendre Cade au poste.
O detective Messier concordou em deixar-te levar o Cade para a estação.
Messier, vous avez le mauvais gars!
- Apanhou o tipo errado! - Chris.
Les hommes de Messier envoient par e-mail les fichiers de l'affaire et les photos de la scène du crime.
Óptimo O pessoal do Messier está a enviar os arquivos e fotografias do crime.
J'ai donné ma parole à Messier que tu ne serais pas impliqué.
Dei a minha palavra ao Messier que não ias envolver-te.
Je te suivrai avec Wade et Messier.
Vou acompanhar a Wade e o Messier.
Avec l'aide du Service Fédéral des Marshals, du Capitaine Messier et de nos amis de la police, on surveille tous les aéroports, arrêts de bus et dépôts de trains du Sud de la Louisiane.
Com a ajuda dos Delegados Federais, o Capitão Messier e os nossos amigos da Polícia, estamos a vigiar os aeroportos, estações de autocarros e de comboio, no sul do Louisiana.
Appel d'urgence de Messier.
Um 911 do Messier.
J'apprécie, Messier, mais j'ai besoin de faire quelque chose.
Agradeço, Messier, mas preciso de alguma coisa para fazer.
Messier s'occupe des marshals blessés.
O Messier está com os delegados feridos.
Suzy Rivard est sa maman.
Jim Messier. A Suzy Rivard é a mãe dele.
Messier ne voulait pas que quiconque puisse relier son nom à Warren.
O Messier não queria que ninguém ligasse o nome dele ao Warren.
Messier savait pour le transfert de Baitfish... Faisait partie des même cercles que Sasha Broussard Et le port fait partie de sa jurisdiction.
O Messier sabia sobre a transferência do Baitfish andava nos mesmos círculos que a Sasha Broussard, tinha a jurisdição sobre o porto.
Patton a suivi le téléphone de Messier.
O Patton rastreou os telemóveis do Messier.
Patton continuera de suivre le téléphone de Messier et nous préviendra par Bluetooth.
O Patton vai acompanhar o sinal do Messier, e conduzir-nos pelos rádios.
Messier est là.
O Messier está aqui.
Messier disait qu'ils n'arrêtaient pas de dire ce mot.
O Messier disse, que eles não paravam de dizer essa palavra.
C'est ce qui nous a amené dans ce Messier en premier lieu.
Foi o que nos colocou nesta barafunda.
Messier?
- Messier?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]