Translate.vc / французский → португальский / Mist
Mist перевод на португальский
55 параллельный перевод
Je prendrai un scotch.
Um Scotch Mist para mim.
Visitez les chutes en bateau, à bord du Maid of the Mist!
Entrem. "Donzela das Brumas", o barco mais famoso da América.
On a du whisky canadien.
Temos uísque Canadian Mist.
terme utilisé par les décorateurs français qui signifie... si tu allais nourrir tes crocos?
Mélange é uma palavra francesa que os decoradores usam para uma mist... Will, não tens de ir dar de comer aos peixes dos teus sapatos?
Nous avons utilise un filtre special, et essaye d'agrandir l'ouverture pour lui donner un halo.
Usámos o filtro Pro-Mist... e tentámos abrir o diafragma para lhe criar uma espécie de auréola.
C'est "Voile de minuit"?
- Que cor é, Midnight Mist?
- "Spermes du brouillard".
- "Mist Spay"
Je ne te ferai jamais de mal.
Eu nunca te magoaria, Mist.
Salut, Mist.
Cumprimentos, Mist.
Tu es partie longtemps.
Demoraste bastante, Mist.
Combien de Colt 45 dans le Sierra Mist pour faire des bulles?
Agora, quanto de coca-45 e sabão tem que se misturar para ficar borbulhante?
Oui, on a de la "Blue Miss" et de la "White Widow", mais euh... tu vas devoir attendre pour la "OG Kush".
Temos Blue Mist e White Widow. Mas vai ter de esperar pelo OG Cush.
Nan, c'était une du Midwest.
Old Mist? Não, era no meio oeste.
Non, ok... M. Bennett m'a trouvé ce job au Mist Café.
Não, está bem... o senhor Bennett arranjou-me o emprego no Mist Cafe.
Le Mist Café.
O Mist Cafe.
Allez, Mist.
Anda, Mist.
"Quel était le nom original de Mountain Dew?" J'ai écrit Mountain Mist.
"Qual era o nome verdadeiro do Mountain Dew?"
Ma meilleure amie, Cindy MacNamara a copié sur moi, mais c'était une question piège.
Então, eu escrevi Mountain Mist e depois a minha melhor amiga Sandy Marchamer copiou pelo meu teste mas era a resposta errada, porque era uma pergunta traiçoeira.
Regardez. Ce n'est pas Kick-Ass, il semble plus bavard, et se fait appeler Red Mist. Il a décidé de lutter contre la criminalité comme le prouve son action de cette nuit.
Parece que este, que se chama Red Mist, está longe de evadir-se, e decidiu levar a luta contra o crime a um novo nível, como suas ações de ontem provaram.
Que pouvez-vous nous dire?
Red Mist, qual a sua opinião?
Et visitez mon site, Red Mist point com.
Estou a um clique de distância. red-mist.org
Les deux sont sympas, mais Red Mist a le plus beau corps.
Os dois são meio gostosos. Mas acho que Red Mist tem um corpo melhor.
Red Mist.
Red Mist.
Sans Kick-Ass, pas de Red Mist.
Sem Kick-Ass, não haveria Red Mist. Sério.
- Admire la Mistmobile.
- Conheça o Mist-Móvel!
- Merde. - Red Mist!
Cacete, olha isso!
Red Mist!
Red Mist!
Red Mist?
Red Mist!
Chris est Red Mist!
Chris é o Red Mist?
On s'en fout de Red Mist, c'est Kick-Ass que je veux!
Não se preocupe com o Red Mist e sim com o Kick-Ass! Não!
Qui de Kick-Ass ou Red Mist gagnerait en duel?
Numa luta entre o Kick-Ass e o Red Mist, quem ganharia?
IL FAUT SE RENCONTRER! RED MIST
PRECISA ME VER!
T'es là, et Red Mist aussi.
E o Red Mist, também.
Et le bateau de midi? - Après.
Pensei que podíamos apanhar o "Maid of the Mist" do meio-dia.
Le Mist à l'Hôtel Darabont.
O Mist no Hotel Darabont.
T'es comme Sigourney Weaver in "Gorillas in the Mist."
É como se fossem a Sigourney Weaver em Nas Montanhas dos Gorilas.
Le seul endroit en ville qui vend encore du "Chicory Mist".
VANDERSNIFF WHIFFLY FORNECEDORES DE FINAS FRAGÂNCIAS O único sítio na cidade que ainda vende "Casca de Chicória".
T'as balancé mon costume de Red Mist, bon sang!
Deitaste fora a minha roupa de Red Mist!
Pas toi ou Red Mist, c'était mon père le premier.
Não foste tu, nem o Red Mist. Foi o meu pai.
- Ok, Ok, uhh, Red, Red Mist...
- Tudo bem. Red Mist...
Red Mist était mon nom de super héros.
Red Mist era o meu nome de super-herói.
Qu'est-ce que tu regardes?
Dristan Mist pode descongestionar os seios nasais.
Le brouillard.
( MIST ) Nevoeiro.
En haut de la liste, vous pouvez voir notre article.
No topo da lista, podemos ver o nosso artigo. Viram aquele vermelho no fim... ponto.mist...
Vous voyez le rouge en bas de la liste dot.mist... c'est le Deep Web.
aquele é da Deep Web. Poderemos mesmo, ter alguma coisa aqui.
Est-ce parce que tu bois beaucoup de Sierra Mist?
Isto é porque bebeste muito Sierra Mist?
On peut pas faire les chutes sans prendre le Maid of the Mist.
Bem, não podemos vir às Cataratas do Niágara sem andar na "Maid of the Mist."
C'était l'Université du Mississippi, n'est-ce pas?
Era Old Mist, não era?
- "Gorilles dans la brume".
- Gorillas in the Mist.
RED MIST.
RED MIST.
Red Mist?
Red Mist?