Translate.vc / французский → португальский / Montenegro
Montenegro перевод на португальский
140 параллельный перевод
Au sujet de cet arrêt, nous citons le jugement du tribunal parisien dans le procès intenté par la princesse Marishka au gouvernement monténégrin, le 5 août 1897.
Além dos argumentos enumerados para anular esta injunção, desejamos citar a decisão do Supremo Tribunal de Paris no caso... da Princesa Marishka contra o Governo de Montenegro... no dia 5 de Agosto de 1897.
Même le petit Monténégro, du côté de la mer Adriatique!
Até pelo minúsculo Montenegro, junto ao mar Adriático.
Ils envoient les meilleures voitures à Saint-Petersbourg... en Slovénie et au Monténégro.
Ficaram com o melhor, despacharam para São Petersburgo para a Eslovénia e o Montenegro.
M. Modell, pour l'argent plus que par patriotisme, a volé un nouvel agent biologique à un marchand d'armes du Monténégro.
Por razões mais pecuniárias que patrióticas, roubou uma amostra de agente biológico a um traficante de armas em Montenegro.
Modell était bénévole depuis neuf mois à l'hôpital Sava, au Monténégro.
O Derek Modell passou os últimos nove meses como trabalhador humanitário no Hospital Sava em Montenegro.
Il gère son trafic d'armes et de drogue du Monténégro, grâce au chaos politique.
Gere as operações de armas e drogas de Montenegro, a região é instável.
Sydney, nous vous envoyons en tant que bénévole par l'intermédiaire de la branche anglaise d'Omnifam.
Vais a Montenegro como trabalhadora humanitária do ramo inglês da Omnifam.
On est en liaison avec le Monténégro.
Recebemos informação de Montenegro.
M. Modell, pour l'argent plus que par patriotisme, a volé un nouvel agent biologique à un marchand d'armes du Monténégro.
O Sr. Modell, por razões mais pecuniárias do que patrióticas, roubou uma amostra de um novo agente biológico de um negociante de armas no Montenegro.
Modell était bénévole depuis neuf mois à l'hôpital Sava, au Monténégro.
Ora bem, este homem Derek Modell passou os últimos nove meses como trabalhador voluntário no hospital Sava em Montenegro.
Il gère son trafic d'armes et de drogue du Monténégro, grâce au chaos politique.
Ele desenvolve o seu negócio de armas e droga fora de Montenegro, tirando vantagem da sua instabilidade política.
Sydney, nous vous envoyons en tant que bénévole par l'intermédiaire de la branche anglaise d'Omnifam.
Então Sydney, vamos enviar-te para o Montenegro como trabalhadora voluntária para da filial inglesa da OMNIFAM. Quero que percebas que isto não é uma missão táctica.
On est en liaison avec le Monténégro.
Já temos as últimas notícias de Montenegro.
- Pas vous? Vous avez la meilleure tâche, Mlle Montenegro.
É a melhor de nós, Senhorita Montenegro.
Salut, je suis Angela Montenegro.
Olá. Sou a Angela Montenegro.
- Bonjour, Mlle Montenegro.
- Bom dia, Sra. Montenegro.
Elles sont avec moi. Dr Brennan, Angela Montenegro.
Dra. Brennan, Angela Montenegro.
Agent Gibson, Sécurité intérieure, Dr Brennan, Mlle Montenegro.
Agente Gibson, Dra. Temperance Brennan, Angela Montenegro.
Ça expliquerait ce poker no limit au Casino Royale, au Monténégro.
Por isso, marcou um jogo de pôquer... no Cassino Royale de Montenegro.
10 millions sur votre compte, au Monténégro, provision pour 5 autres si j'estime l'investissement prudent.
US $ 10 milhões, na sua conta em Montenegro... com previsão de mais US $ 5, se eu aprovar o investimento.
Mlle Montenegro a raison.
A Sra. Montenegro tem razão.
Passez-la aux rayons x.
Vamos pedir à Sra. Montenegro para fazer raio-X.
Ce dessin, Mlle Montenegro, est un Raeburn.
Isso, Sra. Montenegro, é um Raeburn.
Retirez les tunnels contenant les lignes électriques et le câble.
Sra. Montenegro, retire todos túneis com condutas de electricidade, cabo ou serviços.
Martina vient de me dire qu'au Montenegro, je serais l'homme le plus grand.
A Martina estava a dizer-me que, no Montenegro, seria o homem mais alto.
- Non, Mlle Montenegro.
- Realmente não sei, Sra. Montenegro.
Angela Montenegro.
Sou a Angela Montenegro.
- Arrêtez votre chrono, Mlle Montenegro.
- Pare o cronómetro, Sra. Montenegro.
On le doit à Mlle Montenegro.
É obra da Sra. Montenegro.
Mlle Montenegro propose de vous ramener chez vous.
A Sra. Montenegro ofereceu-se para a levar a casa.
Je vais l'appeler le linceul de Montenegro.
Eu chamo-lhe o "Sudário de Montenegro".
J'aime Howard, Mlle Montenegro.
Eu amo o Howard, Sra. Montenegro.
Mlle Montenegro a dévoilé une fraude.
A menina Montenegro descobriu uma fraude :
Team Panthers Avec Andy, GillesSilb, Ju, Sixe, Zeb
Mari, Caiovsk, sid _ e Montenegro
À cet instant précis, dans la ville de North Thrush, le jeune Ned était... seul.
Montenegro Naquele preciso momento, na cidade de Northrush, o jovem Ned estava... sozinho.
Angela... Montenegro.
Angela Montenegro.
M. Doyley m'a assuré qu'il s'investissait personnellement dans la recherche du mari de Mlle Montenegro.
O Sr. Doyle me garantiu que cuidaria pessoalmente da busca pelo marido da Srta. Montenegro.
Angela Montenegro n'est pas votre nom.
Angela Montenegro não é seu nome de nascença.
Ça ne serait pas mieux si on parlait du mari de Mlle Montenegro,
Não seria melhor se achássemos o marido da Srta.
Grayson Birimbau Barasa?
Montenegro, Grayson "Berimbau" Barasa?
Il parlait de vous, Mlle Montenegro, avec les larmes aux yeux.
Ele estava falando de você, Srta. Montenegro, com lágrimas nos olhos.
Mlle Montenegro, vous êtes superbe.
Sra. Montenegro, você está maravilhosa.
Il affirme qu'il est dans les montagnes de Celebici. Tout près de la frontière du Monténégro.
Ele diz que ele está escondido nas montanhas de Celebici, junto à fronteira com o Montenegro.
Tu vas quand même pas jouer ça jusqu'au Monténégro?
Vais tocar essa coisa durante todo o caminho até Montenegro? Sim.
Frontière entre la République serbe de Bosnie et le Monténégro.
- Na fronteira entre a República da Sérvia e o Montenegro
On s'en va vers le Monténégro.
Nós vamos para o Montenegro.
On est des touristes, on va au Monténégro.
Não, somos apenas turistas a caminho de Montenegro.
Melle Montenegro? Je suis Bill Dowd, le père de Judy.
Sra. Montenegro?
Nous avons l'agent spécial Seeley Booth et Mlle Montenegro du Jeffersonian avec nous, et ils ont besoin de notre aide pour identifier une victime trouvée dans notre cimetière.
Temos aqui connosco o agente especial Booth e a menina Montenegro. Eles precisam de ajuda para identificar a vítima encontrada no nosso cemitério.
Vous prédisez maintenant, Ms. Montenegro.
- Agora, está a fazer projecções.
Je suis prêt à te faire passer avant moi pour le reste de ma vie. Angéla Monténégro...
O que disseste aqui, que nos bastamos, só isto, sem pressão para mais nada,