Translate.vc / французский → португальский / Moto
Moto перевод на португальский
3,309 параллельный перевод
Et j'ai une moto!
E tenho uma moto.
Débarrasse-toi de la moto.
Cece, despacha a moto.
Aussi la moto-cross est toujours à l'avant.
A moto do empregado ainda está lá na frente.
Pousse-toi, s'il te plaît!
Afaste-se da moto! Por favor.
Le gamin était sur une moto-cross.
O miúdo ia numa mota de cross.
Sharp a été vu pour la dernière fois en moto dans le désert, derrière sa maison.
Sharp foi visto a sair na sua moto de cross pelo deserto atrás da casa.
- Ramènes la moto à la grotte.
Leva a moto de volta para a caverna.
Il a donné à Charlie sa Chopper customisée, ça vaut genre 75 000 $.
Deu ao Charlie a sua moto personalizada, no valor de 75k.
Il lui a même dit qu'il allait saboter sa moto.
Ele disse-lhe que ele iria sabotar a sua mota.
Tu conduis?
Vais levar a moto?
Phil prend ta bécane.
Deixa que o Phil leve a moto.
Hé. Je viens juste d'être obligé de passer ma putain de bécane.
Eu tive que deixar a merda da moto.
C'est un membre du club de moto, Sons of Anarchy.
Ele é membro do clube de motociclismo, Sons of Anarchy.
Donc tu peux courir après elle, ou tu peux aller derrière ma moto...
Por isso podes ir atrás dela ou... podes ser a pendura da minha mota.
Ouais. J'ai pensé que je pourrais m'acheter la moto qui va avec.
Pensei em comprar a moto para combinar.
Ce qui fait que si elle quitte prochainement le nid, on préférerait que ça ne soit pas à l'arrière d'une moto.
Portanto, se ela vai abandonar o ninho em breve, preferíamos que não abandonasse atrás numa mota.
Ma coloc d'université avait une moto.
O meu colega de quarto da faculdade tinha uma mota.
D'abord, tu prends la moto, puis tu te fais un tatouage, puis, je le sais, tu roules jusqu'à Sturgis, Dakota du Sud.
Primeiro a moto, depois a tatuagem, quando vês, estáa a conduzir até Sturgis, Dakota do Sul.
Tu te rappelles la moto qu'on a vue au garage?
Lembraste da moto que vimos na loja de auto peças?
- Asami l'a renversé avec sa moto
- A Asami atropelou-o. O quê?
Je sais que ça paraît bizarre de dire ça mais, je suis vraiment ravie de t'avoir renversé avec ma moto.
Sei que é estranho dizer isto... Mas estou contente por ter-te atropelado.
Des traces de moto.
Marca de pneus de moto.
Comment vous faites pour mettre le siège enfant sur une moto?
Como é que prendem a cadeira do bebé na moto?
- Pope et moi... on cherchait une moto du côté de Durham.
- Eu e o Pope... procurávamos rodas nos arredores de Durham.
Comme tu l'as fait, quand ta moto s'est renversée.
E como tu fizeste quando caíste da bicicleta.
Tout ce que nous avons à faire est de mettre nos mains sur cette moto.
Só temos de deitar a mão àquela mota.
D'accord, j'admets que le plan de gagner un moto était stupide.
Está bem, admito que o plano de ganhar a mota era estúpido.
Mais premièrement, peux-tu me montrer la règle disant qu'il est interdit de construire une moto dans le casino?
Mas, primeiro, podem mostrar a regra que diz que não se pode andar de mota num casino?
Tu fais de la moto?
- Andas de moto?
Le jour où il est mort, Walter Danzig a notifié une assignation au propriétaire d'un magasin de moto.
No dia da morte, o Walter entregara uma intimação ao dono de uma oficina de motos.
Je veux dire, maintenant tu parles comme la même garce effrayante et solitaire qui a roulé jusqu'ici en moto il y a 5 ans de cela.
Pareces aquela solitária estranha que andava de moto há cinco anos.
T'as vu cette moto?
Viu aquela moto?
Il me faut une moto comme ça.
Vou ter uma moto assim.
Uh, oh oui, c'est ça, des anglais maigres à moto m'excitent vraiment.
Certo! Porque britânicos magricelas em motocicletas é o que me chama a atenção.
On dirait une moto
Parece uma moto. Ali!
Zed, c'est une Encom 786, 1ère génération de moto luminique.
Zed, isto é uma Encom 786, 1ª geração, é uma moto leve.
Tu sais, ma moto a des problèmes.
Sabes, o meu ciclo de luz tem actuado mal.
Initialisation partie de moto luminique.
Iniciar o desafio do ciclo de luz.
Tu sais, ta moto est plutôt en bon état.
Sabes, a tua moto está em boa forma.
As-tu vu mon bâton? Quel bâton?
Viste a minha moto?
Vous avez des millions de bâtons.
Qual moto? Tem milhares de motos.
- Je t'aide à recupérer la moto de Pearl.
Estou a ajudar-te a trazer a moto da Pearl.
- Peut-être pas, mais on peut trouver la moto. Allez!
Talvez não, mas vamos encontrar a moto.
Um... Je viens te rendre ta moto.
Vim apenas devolver-te a tua moto.
Il utilise sa moto.
Está na garagem há uma semana. Tem andado de mota.
Enfin prête pour un tour à moto?
Pronta para andar de moto?
Au moins, La moto de Nick est efficace.
Pelo menos, a motinha do Nick é económica.
Je pourrais, avec mon vélo.
- Podia na minha moto.
Prends ma moto.
- Leva a minha mota.
C'est la moto.
É a moto.
Le Bâton?
A moto?