Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Nisha

Nisha перевод на португальский

40 параллельный перевод
À propos, mon nom est Nisha Quel est le vôtre?
A propósito, o meu nome é Nisha Qual é o teu? Direita.
Ce n'était rien, Nisha. Avec ce qu'il faisait aujourd'hui tu aurais dû couper tes cheveux!
Isso não é nada, Nisha, comparado com o que estava fazendo agora... terias outro corte de cabelo!
Franchement dit, cet écervelé ce n'est pas de sa faute Nisha.
Para ser honesto, esse tolo não tem culpa Nisha.
Mais tu peux donner une rose à Nisha.
Mas podes dar a Nisha uma rosa.
Nisha...
Nisha...
Nisha, sauvegarde la page, mon enfant. Je serais de retour bientôt.
Nisha, guarda a página, querida Eu volto já.
Comme Nisha applaudissait pour moi?
Como a Nisha me aplaudiu?
Tu oses me prendre Nisha?
Atreveste a pôr-te entre mim e a Nisha?
Au revoir, Nisha... veuille à ce que Rohit, finisse ton petit déjeuner!
Os raios? Luz solar?
Nisha et Raj se sont approuvé! Vraiment...? C'est une merveilleuse nouvelle!
" É mágico...
Vu ce qui se passe aujourd'hui, toutes nos vies ne suffiraient pas.
Quem é a garota sortuda? A Nisha. Isso é fantástico.
Tu crois que je ne vois pas que toi et Rohit êtes ensemble?
Nisha e Raj, decidiram casar-se!
Qui je vois c'est mon affaire.
Nisha vai casar com o Raj.
- Elle n'a pas dû vouloir dire ça. Nisha est instruit et c'est une fille sensible.
E como as coisas estão hoje, nunca nos vamos conhecer toda a nossa vida.
Ton père serait vivant aujourd'hui et toi tu n'aurais pas été comme ça.
O que se passa aí? O que aconteceu, Rohit? A Nisha vai casar mãe.
Je lui est donné un coup de poing étonnant! Et Nisha...!
Todas as garotas casam um dia.
Et nous avons décidés de passer Rohit en classe de dixième.
Mandei um grande murro! e Nisha...! Ela estava espantada com a minha atitude!
C'est le sifflement de l'arbitre Et le match commence. Le ballon a été jeté.
Nisha, prepara-te, para me beijares.
Je ne comprends pas, Harbans. J'ai essayé de faire entendre raison à Nisha.
... mas Rohit Mehra uma vez mais intercepta a bola...
Je suis fou d'amour pour Nisha.
O que é que estás a dizer, Harbans?
Nisha, il fera tout ce qu'il faut pour sa famille, tu le sais.
Isso são negócios. O Clay tem de fazer isso para sustentar a família. Tu sabes disso.
Je t'aime, Nisha.
Adoro-te, Nisha.
J'avais 16 ans, j'étais dans un bar avec ma copine Nisha.
Quando tinha 16 anos, estava num bar a beber com a minha melhor amiga, a Nisha.
Je sais ce que tu es!
Eu sei a verdade. Olá, Nisha.
- Elle s'est tirée, mon bébé aussi.
Ela foi-se, Nisha. A minha querida foi-se.
Salut, Nisha. J'adore ta coiffure.
Nisha, adoro o teu penteado, querida.
J'ai amené Nisha à l'hôpital, Rohit.
Rohit, eu trouxe a Nisha para o hospital.
Nisha!
Nisha!
Regarde, Nisha. Ton fils ressemble à Rohit.
Olha Nisha, o teu filho é mesmo parecido com o Rohit.
J'ai amené Nisha à l'hôpital.
Eu trouxe a Nisha para o hospital.
Appelez la police, il a volé une casquette.
- Nisha, chama a polícia, por favor! Este miúdo roubou este chapéu e agora está a provocar uma algazarra.
Après le départ de Nisha, j'ai dû demander à ma mère de rester avec nous.
Depois da Nisha partir, eu tive de pedir à minha mãe para ficar connosco.
Rien du tout, maman. Nisha!
Deve estar com fome.
Et quelle est l'heureuse fille? Nisha, Oncle.
"nós sonhamos sonhos encantadores"
Vous savez quoi les gars? Nisha se marie avec Raj. Comment le sais-tu?
"Jadoo..."
Il n'est pas un imbécile.
Nisha é a namorada do Rohit.
Nisha...?
Quando é que eu concordei?
Alors pourquoi Nisha me laisserait?
Sim.
- Nisha!
- Nisha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]