Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Noon

Noon перевод на португальский

50 параллельный перевод
Le fourgon attend pour t'emmener au site de "Live at Noon".
Estão à espera para te levar para o lugar do "Em directo às 12".
No-noon, ce n'est pas ça!
Não, não é isso!
On vient me filmer pour "Midi News".
- É uma reportagem do "News at Noon".
Quel vote de confiance! Tony Gardella.
Sou Tony Gardella, produtor da reportagem para o "News at Noon".
Shanghai Noon.
Shanghai Noon!
Came back at noon
Volte ao meio-dia
Noon...
Não!
Noon!
Não!
Noon - onn. C'est passé. C'est passé?
- Não, já passou.
Noon!
Calma. O quê?
Noon, j'étais sincère.
Não, estava a ser sincero.
À Darkley Noone, la bande de Vicky Pollard prépare son larcin quotidien.
Em Darkly Noon, o bando de Vicky Pollard está ansioso por continuar com a roubalheira.
High Noon.
Matar ou Morrer.
Night and noon
À noite e à tarde
- Danny Noon.
- Daniel Noon.
Figurski? Noon.
- Figurski.
Il est écrit que tu es agriculteur.
Noon, Daniel, é agricultor.
High Noon Gang.
O High Noon Gang.
- High Noon Gang, comme Mag Dog.
- High Noon Gang, tal como o Mad Dog.
Kimo, V-Ray et Mad Dog dirigeaient le High Noon Gang.
O Kimo, o V-RaY e o Mad Dog, eram os chefes do High Noon Gang.
Noon, ça c'est Eminem.
Não, o Eminem é isto.
Ça fait très High Noon.
Quem és tu?
Voici le JT "News at Noon" présenté par Jenna Mueller,
Este é o jornal do meio-dia com Jenna Mueller,
Bonjours à tous et bienvenue aux JT "News at Noon".
Boa tarde e bem-vindos ao jornal do meio-dia.
Noon
Não.
Si à 10 heures... Je dois 3 vidéos sur mon bureau... Noon aurez ma réponse.
Se às 10 horas da manhã... eu tiver 3 vídeos na minha secretária... ao meio dia têm a minha resposta.
- Noon! Viens par ici.
Vem cá!
Noon, non, non, no non, nooon.
Não, não, não, não, não, não.
Roger Sea Tunt, à votre - Noon!
- Entendido "Sea Tunt", podes... - Não!
Randy, Randy Magnum, je suis cameraman gagnant local d'un Emmy et class - Noon!
Randy, Randy Magnum, sou um cameraman local vencedor de um Emmy e ki... - Não!
Noon-eeg Han Solo!
Noon-eeg Han Solo!
Je suis Jack Noon.
Sou o Jack Noon.
Je connais un endroit pas trop loin d'ici... du nom de High Noon.
Sei de um sítio a umas cidades daqui. Chama-se High Noon.
Tu ne pensais pas retourner à l'High Noon, non?
Não estavas a pensar em voltar para o... High Noon, pois não?
Futée noon.
Calma.
De retour sur "Talking at Noon".
Bem-vindo ao "Talking at Noon".
Nous allons parler de "Darkness at Noon"
Vamos falar sobre tudo em "Darkness at Noon", em breve.
Avez-vous vu "Le zéro et l'infini"? - J'ai juste cité une menace que le héros fait à quelqu'un. - Non.
Já alguma vez viu "Darkness at Noon"?
C'était dans "Le Zéro et l'Infini".
Era do "Darkness at Noon".
- Noon!
- Não!
Noon! PAPA!
Não... papá!
Sex at noon taxes.
- ROMA tem AMOR.
Grace Kelly dans Le train sifflera trois fois?
Grace Kelly em "High Noon"?
Noon.
Noon. - Noon.
Noon, Daniel.
Noon...
- Noon.
- Ao meio-dia.
♪ all that time imagine this ♪
Suits S02E10 "High Noon"
High Noon...
A luz do meio-dia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]