Translate.vc / французский → португальский / Nutella
Nutella перевод на португальский
45 параллельный перевод
On a du Nutella, du beurre de cacahuètes...
Mistura para bolos, isso temos, manteiga de amendoim...
Mieux que le Nutella au beunne de cacahuète!
Melhor que a comida, que a manteiga.
J'ai vu que c'était de la Nutella, mais quand même!
E eu soube que era Nutella ou Marmite, pois sujou-me a roupa.
La famille du garçon qui a couru, elle mangeait du Nutella... un chocolat suisse à tartiner pour le déjeuner.
A família da criança Que correu... Estavam nutella de comer, Um chocolate suíço estende, Para o café da manhã.
Dessins animés au réveil, des frites pour le déjeuner. Et les copines tout l'après-midi, avec Barbie, Nutella et tout le toutim!
Assistir aos desenhos animados na cama, batatas fritas ao almoço, visitar os amiguinhos a tarde inteira, brincar à Barbie, comer chocolate e todas essas coisas!
Je peux en avoir une au Nutella?
Pode arranjar-me Nutella, por favor?
Quand t'embrasses, on dirait un chien qui mange du Nutella.
Tu beijas como um cão a comer pasta de amendoim.
Lait, céréales...
- Nutella. Leite, cereais...
Avec du Nutella et pas avec les confitures bizarres.
E com Nutella. Não quero esses doces esquisitos com frutas estranhas.
Stade 2... attaque Mitchell... quand son régime s'écrase sur une montagne de Nutella... je suis celui qu'il blâme.
Fase dois... atacar o Mitchell... porque quando a dieta se desmoronar num monte gigante de Nutella... vai-me culpar a mim.
Et maintenant, si vous achetez ce super-réducteur de cellulite dans les prochaines minutes vous emportez gratuitement une douzaine de donuts au chocolat, un kilo de Nutella et 3 paquets de laxatif format familial.
E agora, se comprar o dá murros 3000 nos próximos dois minutos, obterá um segundo pacote livre de custos e totalmente grátis, o custo da promoção do dá murros 3000 é gratuita.
gauffres au Nutella alors.
waffles de Nutella.
Steak et oeufs au Nutella?
Um bitoque de Nutella?
Un dollar d'argent avec chantilly et nutella Omelette, avec Swiss et des oignons verts. Et une double montagne de myrtilles, supplément myrtilles.
Panqueca com chantili e Nutella, omelete de queijo suíço e chalotas, e panquecas com mirtilos com uma dose extra de mirtilos.
On a 12 bouteilles d'eau, 56 bières, 2 vodkas, 4 whiskies, 6 bouteilles de vin, tequila, Nutella, fromage, pizza, œufs, bananes, pommes, bacon, steaks, mélange pancakes, céréales, lait, ketchup, un Milky Way.
Temos 12 garrafas de água, 56 cervejas, 2 vodkas, 4 whiskeys, 6 garrafas de vinho, tequila, nutella, queijo, pizza, ovos, bananas, maças, bacon, bifes, panquecas mistas mix, cereais, leite, ketchup, um Milky Way,
Si ça arrive, tu prends un doigt de Nutella.
Se os teus níveis de açúcar começarem a baixar, Podes pôr o dedo na nutella, ok?
Je ne manquerais ces frites au beurre de cacahuète et Nutella - pour rien au monde. - MMMMh
Não perderia estas batatas fritas com pasta de amendoim Nutella por nada.
OK, très rapidement, j'ai besoin de lavande anglaise fraîchement coupée, une copie du 18ème sonnet de Shakespeare et assez de Nutella pour en recouvrir une femme de 60 ans.
Preciso de lavanda acabada de cortar, uma cópia dos sonetos de Shakespeare e bastante Nutella para cobrir uma mulher de 60 anos.
Comme je dis toujours, on ne peut pas mettre du Nutella et de la confiture sur la même étagère sans qu'ils ne se mélangent.
- Sim. É o que eu costumo dizer, manteiga de amendoim e geleia acabam sempre juntas.
- Sandwich de chips au Nutella.
Sandes com nutella e batatas fritas.
Sandwich de chips au Nutella, tu as dit?
Disseram nutella e batatas fritas?
Yo, Nutella, j'ai besoin d'aide.
Doida. Uma ajuda aqui era bom.
Est ce que tu as des tartines de chocolat noisette ( Nutella )?
Tens daquele chocolate com avelã?
Parle-moi plutôt de la taxe Nutella.
Fala comigo sobre o imposto Nutella.
On va vraiment l'appeler la taxe Nutella?
Estamos mesmo a chamar de imposto Nutella?
- L'huile de palme est l'ingrédient clé du Nutella.
O óleo de palmeira é básico para a Nutella.
- On aurait pu l'appeler la taxe sur le savon, mais les gens tiennent plus au Nutella qu'au savon.
Poderíamos chamar de imposto do sabão, mas o público liga mais para Nutella do que para sabão.
- Ils vous attendent dans la salle de conférence.
Sloane, estão á sua espera na sala de conferências Sabia que os americanos se importam mais com Nutella do que com sabão? Spencer!
- Jacobs vient de retirer la taxe Nutella.
Jacobs retirou o imposto Nutella.
le sénateur Allan Jacobs, parrain du projet de loi que vous avez surnommé la taxe Nutella, a été invité en Indonésie en première classe, avec sa famille, et installé dans un hôtel cinq-étoiles.
- Darren, estás ocupado? - O senador Alan Jacobs... que patrocinou o projecto de lei conhecido como Imposto Nutella, voou para a Indonésia em 1ª classe, com a família. e hospedou-se num hotel de cinco estrelas.
Venez à notre centre de liberté et obtenez un jus de fruit et un sandwich au Nutella gratuits.
Venha ao nosso Centro da Liberdade e receba um sumo e uma sandes de Nutella, grátis.
Après un sandwich au Nutella et un jus, ma vie s'est améliorée.
Depois do sumo e da sandes, a minha vida melhorou muito.
Trouvez un enfant de dix ans qui trempe ses Kit Kat dans du Nutella.
Sabes, Sheldon, talvez se lesses a pesquisa do Bert, ficarias menos irritado por ele ter ganho.
Tu te souviens des deux pains et de la pâte à tartiner?
Lembras-te que comeu dois pães de forma com Nutella?
Oû il a trouvé la Nutella?
Marmite?
Du quoi?
- E nutella...
Du Nutella.
- E o que mais?
Nutella, pain...
Pão...
Ils vont bouffer ça comme du Nutella.
Vamos espalhar essa merda como Nutella.
Je vais te faire un toast au Nutella.
Agora faço-te pão com creme de cacau.
Ça marche.
Um dedo colher de nutella. Correto.
Tu as du nutella sur la joue.
Não é isso.
Oh, non.
Tens um pouco de Nutella na tua bochecha. Não...
Beurre de cacahuète et confiture.
É de Nutella.
- La taxe Nutella.
- Imposto Nutella.