Oh перевод на португальский
188,149 параллельный перевод
Oh, attend, nous ne pouvons pas
Espera, não podemos.
Oh, pardon.
Desculpe. - Porquê?
Oh, je dors bien.
Eu durmo muito bem.
Oh, Seigneur.
Meu Deus.
Oh, c'est là.
É aqui.
Oh, bravo.
Meu Deus.
Oh que si.
Sim, podem.
Oh, c'est une fin de louange.
É o fim dos louvores.
Non aux trophées! Oh oh.
- Acabaram-se os troféus!
Oh, Grand-père a dit que je l'ai mérité.
- O avô disse que eu o mereci.
Oh, tu ne le voulais pas, n'est-ce pas?
Tu não o querias, pois não?
Dans mon œil! Oh.
- No meu olho!
Oh, Bart. Regarde ce que Papa a maintenant.
Bart, olha o que o papá tem agora!
Elle est collé dans la graisse de ta main. Oh.
Está preso na gordura da tua mão.
- Hey! Oh! Ce type!
Este tipo!
Oh, merci, mais non.
Obrigado, mas não.
Oh, garde ton calme, madame. Papa!
Tenha lá calminha, senhorita.
Oh, c'est bien, alors.
Isso é bom, acho eu.
Oh, c'est la plus chère option que j'envisage.
Bem, essa é a opção mais dispendiosa que estou a considerar.
Oh, cette prestigieuse école n'a pas besoin de fauteur de trouble traducteurs de latin.
Esta escola prestigiada não precisa de tradutores de latim conflituosos!
Oh, tu disais "pédagogue."
Disseste "pedagogo".
Oh, N'est-ce pas la petite pochetrone à Papa.
Se não é a bebedolas do papá.
Oh, regarde ce monde!
Olhem para o mundo!
Oh, Simpson, j'ai revendu votre contrat. Non!
Simpson, vendi o teu contrato.
Vous travaillerez pour cet homme dans sa propriété privée. Oh, calmez-vous.
Acalma-te.
Oh, Quentin. On va tellement s'amuser.
Quentin, vamos divertir-nos imenso.
Oh, merde.
Merda.
- Oh que non!
- Credo, não.
Bon, excusez-moi.
Oh, não. Com licença.
Oh, tu vas tricher!
Vais fazer batota!
Ça doit être merveilleux. Oh oui, c'est merveilleux.
Sim, é tão maravilhoso, que a Clair arranjou uma ama para ter o trabalho todo.
Oh, c'est dommage.
Podias...
Oh mon Dieu.
Meu Deus.
Oh-surpateurs.
"osurpadores."
Oh, l'ancêtre.
Que bom!
- Oh mon Dieu. - 3, 2...
- três, dois,
Oh, merde!
Raios.
Oh, mec.
Ó pá...
Oh, c'est...
Isso é...
Oh, tu as raison. Ce n'est pas la mienne.
Esta não é a minha.
Oh, non, Max, mon portefeuille.
Oh, não, Max, a minha carteira!
Oh, attends.
Espera aí, tu és a Caroline.
Oh, mon Dieu. Il a raccroché.
Ele desligou.
Oh, mon Dieu, Max.
Meu Deus, Max.
Oh, mais voilà un atelier "Taille ton banjo" à 5 heures.
Mas há uma oficina que ensina a fazer "Banjo" às cinco da tarde.
Oh, ça pique.
Está a morder...
Oh, non.
Raios.
Oh, pas moi.
Eu não.
Oh, attends.
Não, espera.
Oh, ils étaient géniaux.
NÃO TEM TUMOR Foram óptimos!
Oh, pour l'amour de Pete.
Por amor de Deus.