Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Oni

Oni перевод на португальский

81 параллельный перевод
En tout cas, nous devons vous tirer de ce bien mauvais pas.
FBI, CIA, ONI. Não estamos no mesmo grupo do alfabeto.
- Oui, mais les donnees de Ia CIA?
Mas os dados originais da CIA... A minha experiência na oni...
- Quoi?
- O ONI.
Là-haut, en 1963, c'était l'Office of Naval Intelligence. Coïncidence : avant le FBI, Banister était à l'ONI.
Por cima, em 63, estava instalado o Office of Naval Intelligence e, por coincidência, o Banister antes de ser FBI, foi ONl.
ONI un jour, ONI toujours.
"Uma vez ONl, sempre ONl."
Là, le FBI. La CIA. Ici, le Secret Service.
O FBI, a CIA, os Serviços Secretos, o oni.
Oni Woo.
Prazer em conhecê-lo.
Montrez à Elliot votre super-oni niveau à Macaroni avec votre chewing-gum.
Importa-se de usar a sua pastilha elástica para mostrar à Elliot a sua técnica no "Macarrão"?
Oni-san...
Irmão...
Je viens d'avoir le Dr Daniels de chez ONI Lab.
Acabei de falar com o Dr. Daniels. Encontraram o aparelho.
- Charles Oni.
- Charles Oni.
- Charles Oni?
- Charles Oni?
- Ça posait problème à Oni?
- E o Oni não queria?
Hier, quand Oni est venu chercher Jamal, il a dit que Jamal avait pris quelque chose. Mais Jamal n'était pas un voleur.
Ontem, quando o Oni veio à procura do Jamal, disse que o Jamal tinha levado uma coisa, mas o Jamal não era um ladrão!
Oni a insisté.
Mas o Oni insistiu...
- Oni ne l'a pas dit.
O Oni não disse.
Oni avait tort.
O Oni agiu mal.
Il n'y a aucun permis de vendeur au nom de Charles Oni sur la rue Canal.
Na Câmara, não há registo de nenhuma licença comercial para Charles Oni em Canal Street.
Le kiosque d'Oni.
A loja do Oni.
Peut-être qu'un autre vendeur pourra identifier le kiosque d'Oni.
Talvez um dos outros vendedores identifique a loja do Oni.
C'est Oni.
É o Oni.
Charles Oni.
Charles Oni.
Charles Oni a été marqué de la mort.
Charles Oni está condenado à morte.
Qu'ils mettent son nom et ses pseudonymes sur la liste noire.
Dêem-lhes o retrato do Oni e peçam para o incluírem na lista de proibições de voo.
La sécurité du transport a mis la main sur Oni à l'aéroport.
A TSA acabou de apanhar o Charles Oni no Aeroporto JFK.
Vous faites la contrebande de quoi, M. Oni?
O que anda a contrabandear, Sr. Oni?
Vous faites peur à bien des gens, M. Oni, à des immigrants illégaux.
Assusta muitas pessoas, Sr. Oni. Imigrantes, ilegais...
Oni est un faussaire.
- O Oni é um falsificador.
Oni fournit aussi des documents aux trafiquants de Baylor.
O Oni também arranjou documentos para os traficantes do Baylor.
Il ignorait les plans d'Oni.
Não sabia do esquema do Oni.
Pourquoi Oni ne fait pas d'autres papiers?
Por que não pediu ao Oni para falsificar mais documentos?
Selon Oni, Baylor opère dans un entrepôt en ville.
O Oni disse que o Baylor tem um armazém no centro.
Mamie Oni n'arrête pas de demander si papa se drogue.
A avó Oni continua a perguntar se o pai está drogado.
C'était un atout pour le SRN et l'état.
Ela era muito valiosa para a ONI e o Estado.
Je savais que ces vidéos de l'ONI étaient de mauvaises nouvelles.
Sabia que aqueles alienígenas, eram más notícias.
J'aurais voulu rester avec toi pour toujours mais c'est quelque chose que je dois faire seul la voie du vrai combattant la voie du "Shin Oni"
A coisa que eu mais queria era poder ficar contigo... mas este é um caminho que tenho de percorrer sozinho... o caminho do verdadeiro guerreiro...
La voie du Shin Oni me guidera.
O caminho do Shin Oni orienta-me.
J'ai choisi ma voie, c'est quelque chose que je me dois de faire seul. La voie du combattant La voie du Shin Oni.
Este é o caminho que eu tenho de seguir sozinho, o caminho de um verdadeiro guerreiro, o Shin Oni.
Il est mort avec la satisfaction d'avoir pu être le témoin de la naissance du Shin Oni.
Ele morreu com satisfação... pois ele viveu o suficiente para testemunhar o Shin Oni.
Shin... Oni
Shin Oni!
- Ici! Hey Noni, N oni!
- Olha para aqui!
On les appelle des oni.
Eles chão chamados Oni.
Le oni est une force de la nature.
Os Oni são uma força da natureza.
Les oni cherchent ceux qui ne sont plus eux-même.
Os Oni procuram alguém que já não é ele próprio.
Laissez le oni le détruire.
Deixem que os Oni o destruam.
Ils sont appelé oni.
Chamam-lhes Oni.
Trois des oni sont partis.
Três dos Oni desapareceram.
- Très bien, Tonyoni.
- Muito bem, Tony-oni.
Oni?
Oni?
Signalez Oni au contrôle des passeports.
Avisem o Controlo de Passaportes.
- Le bus de la prison. - Oui.
- Aqui vem o ôni bus da prisão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]