Translate.vc / французский → португальский / Padre
Padre перевод на португальский
11,062 параллельный перевод
Oui, mon père.
Sim, Padre.
Elle bénit la terre.
A abençoar os campos, padre.
J'ai enterré votre déesse dans les champs.
Acredito nos deuses, padre. Por isso, enterrei-a nos campos.
Comme une graine, mon Père.
Como uma semente, padre.
Mon père!
Padre!
Quel est notre passage pour aujourd'hui, père?
Qual é a sua passagem para hoje, padre?
Une autre fois Père.
Noutra altura, padre.
Le prêtre a dit que je pouvais venir pour une prière du soir.
O padre disse que poderia vir para uma oração à tarde.
Le garçon était sous la responsabilité du prêtre.
O menino estava no comando do padre.
Notre prêtre n'a pas mentionné un pèlerinage?
O nosso padre não fez qualquer menção de uma peregrinação?
Des outils mortels pour un prêtre.
Ferramentas mortal para um padre.
Elle sait qui détient le prêtre et le garçon.
Ela sabe quem detém o padre e o menino.
Ils ont vu le prêtre visiter sa caverne avant qu'elle ne connaisse le danger.
Eles viram o padre visitar sua caverna Antes que ela sabia que não havia perigo.
De prêtre à prêtre, au service de votre saint vœu, où le séraphin se cache-t-il?
Priest ao padre, Em serviço do seu voto sagrado, Onde é que os serafins esconder?
Un risque pris pour sauver la vie de notre prêtre et de l'enfant.
Um risco assumido para salvar a vida do nosso padre e uma criança.
Je fournirai les hommes pour ramener le prêtre et le garçon.
I irá fornecer os homens Para ter de volta o padre e o menino.
La baronne avait dit que le prêtre l'avait amené pécher.
A baronesa disse o padre o levou de pesca.
Ils vont utiliser le garçon pour extirper la vérité au prêtre.
Eles vão usar o menino para puxar a verdade a partir do padre.
Après, tuez le prêtre hérétique aussi.
Em seguida, matar o padre herético bem.
Une mission pour secourir le fils du bourreau et notre prêtre.
A missão para resgatar Menino do punidor e nosso padre.
Peut-être qu'ils entendu parler du garçon et du saint prêtre.
Talvez eles ouvido falar do menino e santo padre.
Et le prêtre?
Sim. E o padre?
Le prêtre, il a dit que je pouvais venir pour une prière du soir.
O padre disse que poderia vir para uma oração à tarde.
J'ai bien peur que ce soit un endroit bien inconfortable, père.
Receio que isso seja algo desconfortante, querido Padre.
Alors prenons le bon prêtre et maître Gawain avec nous.
Então temos de levar o bom padre e o Mestre Gawain.
Merci, mais, j'ai bien peur que mes péchés sont entre Dieu et ma conscience, Père.
Obrigado, mas receio que os meus pecados são entre Deus e a minha consciência, padre.
Je ne ai jamais vu un prêtre brandir une massue comme ça avant.
Nunca tinha visto um padre a empunhar um bastão daquela forma.
Père.
Padre.
Vous avez un don pour arriver à temps, mon père.
Tem o dom de chegar a tempo, bom padre.
Laissez reposer vos yeux et votre esprit, bon prêtre.
Dê descanso aos seis olhos e à sua mente, bom padre.
Je suis un prêtre de manoir, pas un érudit ni un prophète.
Mas sou apenas um padre, não um estudioso ou um profeta.
Les Rosula, ils savent que le prêtre est venu à nous.
Os Rosula, eles sabem que o padre veio até nós.
Il devrait chercher le prêtre ainsi que tout enfant mâle qu'il garde.
Ele deve procurar pelo padre, como de uma criança macho de que ele cuide.
Notre bon prêtre revient.
O nosso bom padre regressa.
Vous nous avez cruellement manqué, mon Père.
Sentiram a sua falta, padre.
As-tu parlé au prêtre?
- Falaste com o padre? - Sim.
Le prêtre a dit que le bourreau reviendrait après le coucher du soleil.
O padre disse que o executor voltar ao anoitecer.
Merci, mon Père.
Obrigada, Padre.
Le prêtre?
O padre?
Jusqu'à ce qu'elle reprenne ses forces, notre bon prêtre prendra soin de toi.
Até suas forças regressarem, o bom padre irá cuidar de ti.
Qui donne la pénitence quand le prêtre ment?
Quem dá a penitência quando o padre diz uma mentira?
Vous devez avertir Annora, bon prêtre.
Deves avisar a Annora, bom padre.
L'archidiacre de Windsor, le père Robinus,
A arquidiácono de Windsor, o padre Robinus,
Je dois voir un prêtre.
Tenho de ver um padre.
Le père Leibniz.
O padre Leibniz, muito severo.
J'ai essayé de l'en empêcher, mais ma grand-mère est très religieuse et après ce qui s'est passé, elle a appelé son prêtre qui lui a envoyé un exorciste.
Tentei impedi-la, mas a minha avó é muito Católica, e depois daquilo, ela ligou ao padre dela, que enviou um exorcista.
- Père Crowley.
Padre Crowley.
Je peux vous parler dehors, mon père?
Posso falar consigo lá fora... Padre?
"Père Crowley"?
Padre Crowley? A sério?
Désolé, prêtre.
Lamento, padre.
- J'appelle le père Wyatt.
- Vou ligar ao Padre Wyatt.