Translate.vc / французский → португальский / Palmer
Palmer перевод на португальский
2,259 параллельный перевод
Mr Palmer dit que son client ne pouvait pas prévoir ce qui allait se passer.
Palmer disse que o cliente nunca poderia prever isto.
Vous l'avez entendu, Mr Palmer.
Recusado.
Membres du jury, avez-vous rendu un verdict?
Ouviu-o, Mr. Palmer.
Très bien, le jury est dissous avec les remerciements de la cour.
Palmer cale-se. Muito bem.
Autant j'ai voulu aider mon client dans cette affaire, j'ai honte de l'admettre, mon objectif premier était de battre Melvin Palmer. Je sais que ça a l'air ridicule
Por muito que quisesse ajudar o meu cliente, admito que a minha prioridade era derrotar Melvin Palmer.
Je suis descendu à l'hôtel Palmer.
Estou no Hotel Palmer.
La meilleure façon de se refaire une santé, M. Palmer, c'est l'exercice.
A melhor maneira de renovar a mente e o corpo, Sr. Palmer, é o exercício, quanto mais melhor,
S'il vous plaît, M. Palmer.
Oh, por favor, Mr. Palmer.
Bien vu, M. Palmer.
Bem pensado, Sr. Palmer.
M. Palmer!
Sr. Palmer!
M. Palmer?
Sr. Palmer?
Comment va M. Palmer?
- Como está o Sr. Palmer?
Vous avez réussi à secouer la mémoire de Palmer?
- Sorte no refresco de memória do Palmer?
Oui, M. Palmer et moi allons récupérer quelques instruments non conventionnels, n'est-ce pas?
O Sr. Palmer e eu temos que ir buscar algumas ferramentas não convencionais, não é, Sr. Palmer.
Vous devez décider ce que vous avez "dans vos os", M. Palmer.
Há que decidir o que tem nos seus ossos, Sr. Palmer.
J'ai besoin de t'emprunter Palmer.
Preciso do Palmer aqui.
- Palmer me préoccupe plus.
- Estou mais preocupado com o Palmer.
Comment va Palmer?
- Como é que está o Palmer?
Ça nous dit toujours pas qui a tiré sur Palmer.
Ainda não nos diz quem é que deu um tiro no Palmer.
Ça t'a réussi la dernière fois, Palmer?
Funcionou bem na última vez, não foi, Palmer?
Palmer, tu restes dans la voiture.
Palmer, fica no carro.
Maintenant tu auras matière à écrire à ta mère, Palmer.
Agora tem alguma coisa para escrever para casa, Palmer.
Euh, le Arnold Palmer Invitational. Au country club de Pine Hills.
O Invitational de Arnold Palmer no Clube de Campo de Pine Hills.
Poursuite à grande vitesse, encore sur la 8e, on arrive à Southwest Palmer.
Agora a perseguição é em alta velocidade. Ainda na Oitava, atingindo a... Southwest e Palmer.
M. Palmer, dites à l'agent Gibbs qu'il peut envoyer l'équipe B.
Sr. Palmer, diga ao Agente Gibbs que ele pode enviar a equipa B.
- Melvin Palmer.
- Melvin Palmer.
Tu passes l'Action de grâce avec Melvin Palmer?
Vais passar o Dia de Acção de Graças com o Melvin Palmer?
- Melvin Palmer. Comment va, mon vieux?
- Melvin Palmer.
- Melvin Palmer.
Melvin Palmer, como está?
Melvin Palmer.
Melvin Palmer.
M. Palmer, tout en reconnaissant... que vous êtes plus simple qu'aucun de nous pourrait aspirer à l'être... je vous prie de ne plus jamais me traiter de "petite dame".
Mr. Palmer, com todo o respeito pelo facto de ser muito mais simples do que qualquer um aspiraria a ser, nunca mais me chame de "minha menina".
M. Palmer prétend que son client observe les normes de l'industrie.
O Mr. Palmer alega que o seu cliente seguiu os padrões do sector.
Il fallait que ce soit Melvin Palmer qui nous innocente.
O Melvin Palmer, soltar-nos. Logo ele.
Pas celle signée par Arnold Palmer.
Não a que o pai pediu ao Arnold Palmer para autografar.
Nicole Gilbert et Kara Palmer.
Nicole Gilbert e Kara Palmer.
C'est Kara Palmer.
É a Kara Palmer.
Personne ne vous dira du mal de Kara Palmer par ici.
Não encontrarão cá ninguém que diga mal da Kara Palmer.
Kara Palmer s'est vidée de son sang et Nicole a disparu.
A Kara Palmer esvaiu-se em sangue. A Nicole Gilbert desapareceu.
L'un de vous a tué Kara Palmer et a enlevé Nicole Gilbert.
Um de vocês matou a Kara Palmer e raptou a Nicole Gilbert.
Rulon, on doit vous parler de Kara Palmer.
Rulon, precisamos de falar consigo sobre a Kara Palmer.
Comment connaissez-vous Kara Palmer?
Então, de onde conhece a Kara Palmer?
Je ne veux pas vous tirer dessus, mais je vais devoir vous arrêter pour le meurtre de Kara. Comment va-t-on faire?
Não quero mesmo alvejá-lo, mas tenho de o deter pelo homicídio da Kara Palmer.
Palmer termine son cours, et je lui dis : "Pr Palmer, il vous faudra 14 sondes capacitives pour obtenir ces résultats."
O Palmer acaba a apresentação, e vou eu e digo-lhe : "Professor Palmer, preciso pelo menos de 14 sondas de capacitância" "para ter os resultados que pretende."
La tranquillité de la ville d'Ararat a été perturbée hier, par la disparition d'Alice Palmer, 16 ans... lors d'un pique-nique avec sa famille.
A imagem tranquila que Ararat reservou sempre foi abalada ontem, com o desaparecimento de Alice Palmer, de 16 anos durante um piquenique com a sua família.
La police continue à rechercher Alice Palmer, la jeune fille de 16 ans... qui a disparu pendant un pique-nique avec ses parents.
A polícia ainda lamenta por Alice Palmer de 16 anos, que desapareceu durante um piquenique com a sua família.
On est restés chez les Palmer, cette nuit là, à attendre fébrilement des nouvelles.
Ficamos aquela noite com os Palmers, à espera de notícias.
C'est un triste jour pour la famille et les amis d'Alice Palmer... venus rendre hommage à une jeune fille, disparue bien trop tôt.
É um dia de luto para a família e amigos da Alice Palmer, que prestam a última homenagem a uma miúda que morreu muito jovem.
Mr Palmer...
Excelência, peço a anulação do veredicto por ser excessivo.
- M. Palmer.
- Sr. Palmer.
Melvin Palmer.
O Melvin Palmer.
M. Palmer aime bien dire "attaquer".
O Mr. Palmer gosta de dizer "atacou".