Translate.vc / французский → португальский / Parkour
Parkour перевод на португальский
86 параллельный перевод
Tu connais le parkour?
Não conheces o "parkour", pois não?
Parkour!
Parkour!
Parkour!
- Michael. - Parkour!
- Extrême!
- Extremo! Parkour!
- Parkour!
- Parkour!
Voilà Parkour.
Isto é o Parkour.
Techniquement, ils font bien du Parkour si le point A est le délire et le point B, l'hôpital.
Então, tecnicamente eles estão a fazer Parkour Desde que o ponto "A" seja o delírio e o ponto "B" seja o hospital.
Parkour hardcore!
- Hardcore Parkour! - Hardcore Parkour!
Parkour...
Parkour.
C'est du parkour.
Chama-se parkour.
Je joue du hautbois aussi. Et je fais du parkour.
Também toco oboé e pratico parkour.
Il nous refait du parkour?
Vai fazer a cena do parkour?
Je te répète, si on veut gagner Beat the World, il faut être les premiers à mettre du free-run dans le hip-hop.
Calma, estou sempre a dizer-te se queremos ganhar esta competição "Beat the World", os nossos movimentos têm de ser refrescantes. Seremos a primeira equipa a trazer o freerunning ( estilo parkour ) para o hip-hop.
Elle est chanmée ton idée de mêler le parkour au hip-hop.
Não sei muito de hip-hop, mas sei parkour. Acho que a tua ideia de juntar as duas coisas é baril.
On se la joue parkour?
- A minha opinião é arrasá-los com o parkour. - Ya, estou pronto para isso.
Parkour ( sport )!
Parkour!
Sly et Adrian dirigent notre Parkour Crew.
O Sly Adrian é o nosso lider do parque UR.
Oh non, c'est un mec qui fait du parkour.
Oh, não, é um daqueles tipos que faz parkour e free running.
- T'as fait du parkour?
- Fizeste parkour?
Les armes, les balles, le parkour?
Às armas, às balas e ao parkour?
- Il est pas...
- Ele não é... Parkour.
Oh non, c'est un de ces Yamakasi.
Não, ele é um daqueles tipos aos saltos do parkour.
Zack avait appris ce nouveau mouvement de parkour et il voulait que je le film.
Zack aprendeu um movimento de parkour e pediu-me para filmar.
T'inquiète. Je suis un vrai Yamakasi.
Fiz um curso de parkour no centro comunitário.
- Je retourne, j'ai pas pratiqué le Parkour.
Vou para casa. Não sei fazer parkour, portanto...
Je vous l'avais dit, Zombie Parkour vaut de l'or.
- Eu disse-vos. Parkour de zombies é uma ideia milionária.
Pas de Parkour. Pas de running-man Film ou comédie musicale
- Achas que ele vai ficar chateado?
Comment t'as appris à faire le parkour?
Como aprendeste a fazer parkour?
Dylan m'a dit que tu débutais au parkour.
O Dylan disse que começaste agora a fazer parkour.
C'est ce qui a de génial dans le parkour, mon ami.
É essa a beleza do parkour, meu amigo.
Tout ça, le parkour, free running, tracing... peu importe le nom, c'est juste un état d'esprit.
O parkour, freerunning, tracing, o que queiras chamar-lhe, é apenas um estado de espírito.
Où t'as appris le parkour?
Onde aprendeste a fazer parkour?
Nikki et moi, on a vécu dans la rue quand on a découvert le parkour.
A Nikki e eu vivíamos na rua quando descobrimos o "parkour".
Mais as-tu oublié le parkour?
Mas o que aconteceu ao parkour evasivo?
- Le parkour.
- Parkour evasivo!
Excellent parkour.
Bom parkour evasivo.
Ton parkour!
Parkour evasivo!
Parkour!
Parkour evasivo!
Je fais du parkour.
Interesso-me por parkour.
Est-ce que tu t'es mis au Parkour ou autre?
Tens feito parkour ou assim?
Votre musculature et votre entrée dramatique indiquent un adepte du parkour.
A sua musculatura e capacidade de entrar assim indicam perícia em free running.
Je suis un athlète de parkour pro, double champion du monde en course libre et aussi Ninja Warrior, j'étais capitaine de Team Europe quand on a gagné, USA contre le monde.
Sou atleta de parkour, duas vezes campeão mundial de free running, e recentemente entrei no Ninja Warrior onde sou capitão da equipa europeia que ganhou o USA versus the world.
Pour un truc genre Ninja Warrior et le parkour, surtout, il vous faut vraiment de la force pour votre poids, donc je portais de la masse superflue.
Para algo como Ninja Warrior e Parkour, especificamente, tem-se mesmo de ter boa força em relação ao rácio do peso do corpo, então tinha massa que não precisava.
Notre héro doit utiliser le parkour.. ... pour traverser les bidonvilles..
O herói deve saltar e fazer parkour através de edifícios e favelas.
J'ai tenté de venir en Parkour.
Tentei fazer parkour no caminho para cá.
Marcel n'est pas simplement un incroyable athlète de Parkour.
Marcel não é só um atleta de parkour incrível.
Comme c'est un athlète de Parkour, on parle surtout de ça. The Beast est comme un jeu vidéo, non?
Como ele treina parkour, e falamos nisso o tempo todo, a Beast é como um videogame, não é?
D'abord, l'Allemand Jonas Kegelmann, un instructeur de Parkour.
Primeiro, Jonas Kegelmann, um instrutor de parkour da Alemanha.
The Beast a testé les compétences en Parkour de Jonas, tandis que le plus jeune des concurrents traversait les Energy Coils.
A Beast testou as habilidades de Jonas no parkour, e o competidor mais jovem da noite foi até a Energy Coil.
Zut!
Tinha que lhe ter oferecido aquelas aulas de parkour no aniversário dela. Raios!
Pas de Parkour.
- Não há parkour.