Translate.vc / французский → португальский / Patrice
Patrice перевод на португальский
249 параллельный перевод
La situation se compliqua de par l'arrivée imminente des tempêtes de la mousson. Patrice nous raconte...
A situação complicou-se com a chegada das monções.
Nous savions très bien que la mousson arrivait, mais le problème était que Ricky et moi, on s'était fait un brushing juste avant et on ne pouvait pas sortir avant quelques jours.
Patrice continua a história. Sabíamos muito bem que era a época das monções. Mas o problema é que o Ricky e eu tínhamos acabado de lavar e secar.
Né à Frankfort, en Allemagne, en 1946, il fait ses études à Paris et à l'Université Lumumba à Moscou.
Nascido em Frankfurt, Alemanha, em 1946, estudou em Paris e na Universidade Patrice Lumumba, em Moscovo.
Tous ne pensent pas comme toi, Patrice.
Nem toda a gente pensa como tu, Patrice.
Voici ma sœur, Patrice.
Esta é a minha irmã, a Patrice.
Patrice sera là.
A Patrice vai lá estar.
Et Patrice?
E a Patrice?
Patrice ne m'intéresse pas.
Não estou interessado na Patrice.
Patrice.
Patrice.
- Cynthia Patrice Bishop.
- Cynthia Patrice Bishop.
Bonjour, passez-moi Patrice.
Olá, gostaria de falar com a Patrice.
En janvier 1961, avez-vous aidé le président du Congo, Kasavuba, à arrêter et assassiner Patrice Lumumba?
Não, senhor. Em Janeiro de 1961, ajudou o presidente Kasavubu do Congo a prender e a assassinar o Patrice Lumumba?
Patrice, ma voiture.
Patrice, o meu carro.
Patrice!
- Cinco minutos. Patrice!
Vous vous entendrez bien, il s'appelle J-P Benjamin, mais on l'appelle Ducon.
Então vai entender-se bem com ele. Chama-se Jean-Patrice Benjamin, mas no Ministério chamam-lhe Ducon.
La mienne non plus n'est partie avec personne, parce que J-P Benjamin ou personne, c'est pareil, mais elle est tout de meme partie avec lui.
A minha também não foi com ninguém, porque Jean-Patrice Benjamin ou ninguém é a mesma coisa, mas, mesmo assim, foi com ele que ela se foi embora.
J'ai appelé J-P Benjamin et j'ai dit :
Eu telefonei ao Jean-Patrice Benjamin e perguntei-lhe :
Patrice St.
Clair! Patrice St.
- Qui est Patrice St.
Quem é o Patrice St.
Patrice St. Clair.
Patrice St.
C'est Patrice.
É a Patrice.
Et enfin l'insatiable Patrice.
E esta é a insaciável Patrice.
Permettez-moi de vous aider.
- Deixe-me ajudá-la, Patrice.
" Permettez-moi, Patrice.
"Eu ajudo."
Elle ne se doute pas de votre affection.
Cá para mim, a Patrice não faz a mais pequena ideia dos seus afetos.
Patrice, tu t'en fous, mais une fille qui te plaît, c'est autre chose, hein?
Com a Patrice é uma coisa, não gostas dela. Mas é bem diferente quando se trata da rapariga de quem se gosta.
Et ce bouquet pour Patrice?
- Já tem um ramo para a Patrice?
Patrice!
Patrice?
Qui c'est qui sort avec Patrice?
Quem vai sair com a Patrice O Charlie vai sair com a Patrice
Votre soirée avec Patrice?
Como foi a noite com a Patrice?
Votre nom est Patrice Lafond, vous êtes né à Nantes, où vous avez vécu jusqu'à l'âge de cinq ans.
Seu nome é Patrice Lafont. Nasceu em Nantes, onde viveu até os cinco anos.
Si Patrice rapporte qu'elles ont été volées,
Se as reportarem como roubadas, a Interpol ficará à espreita.
- Donc, comme vous le voyez, Ies fenêtres à l'étage Patrice sont scellées.
Como podem ver as janelas estão fechadas.
- Oui. Le panneau de sécurité, chez Patrice lnvestments, est un stat en série Alpha.
O painel da segurança é magnífico, fora de série.
Il est le numéro deux du marché obligataire, chez Patrice.
É o gerente de acções número 2.
Il a sans nul doute été utilisé pour tuer ta victime, Patrice Boland.
Foi sem dúvida usado para disparar Tua victima, Patrice Boland. Impressões?
Patrice m'a engagé pour rénover son bateau.
Patrice contractou-me para reparar o seu barco.
Vous étiez le dernier appel sur le portable de Patrice Boland.
Tu eras o ultimo numero marcado no telemovel da Patrice Boland's.
C'est une douille de.32, et on en a retrouvée aucune sur le bateau de Patrice.
Isso é um involcruo de uma.32m e nenhuma foi encontra no barco do Patrice.
Puis Patrice a repris conscience et vous l'avez étouffée?
Então Patrice veio a sí e tu asfixiaste-a?
Vous me dites que vous n'avez pas étouffé Patrice Boland? Non.
Estás a dizer que não asfixiaste a Patrice Boland?
Rien pour l'instant en dehors du sang de Patrice Boland.
Até agora nada apenas sangue da Patrice Boland.
- George?
Vou a um recital de poesia com a Patrice.
Je m'appelle Patricia.
Sou a Patrice.
En plus, Patrice t'a trouvé mignon.
Vamos esclarecer uma coisa.
Probablement homo.
A Patrice achou-te giro, talvez gay e giro.
Patrice est là?
Olá.
- Patrice National lnvestments, 22e étage.
O Trees National Investment, piso 32.
Je l'ai dit à Patrice.
Eu disse a Patrice.
Bonjour, vous avez joint Patrice Boland.
Oi, chegou a caixa de correio de Patrice Boland.
Vous avez tiré sur Patrice Boland.
Tu mataste a Patrice Boland.