Translate.vc / французский → португальский / Payne
Payne перевод на португальский
298 параллельный перевод
- Expliquez-lui, Payne.
- É melhor dizer-lhe, Payne.
A combien s'élèverait le loyer?
Quanto é que seria a renda, Payne?
Hé, c'est M. Payne.
É o Mr. Payne.
Comment allez-vous, M. Payne?
Como é que está, Mr. Payne?
Comment allez-vous?
Como está, Mr. Payne?
Ada, amène un verre d'eau.
Ada, traz um copo de água ao Mr. Payne.
Vous savez, M. Payne, on dirait que le bon Dieu ne veut plus qu'on fasse pousser quoi que ce soit ici.
Sabe, Mr. Payne, parece que o Nosso Senhor näo quer que plantemos mais coisas na terra.
M. Payne s'en fiche de ce que tu penses.
O Mr. Payne näo se preocupa com o que pensas sobre isso.
Restez sur cette fréquence pour plus de détails notre programme continue avec John Payne
Continuem sintonizados. O nosso programa continua com John Payne.
Nos invités ce soir sont Gregory et Caroline Payne Whitney Smith, amis proches de la famille Carter.
Bom-dia e sejam bem vindos ao "Seres Humanos Uau"! Esta noite vamos falar com o Gregory e a Caroline Payne Whitney Smith, que são amigos íntimos da família Carter.
A part que Mme Payne Whitney Smith est catatonique.
Excepto pelo facto de que a Sra. Payne Whitney Smith é catatónica, não é assim?
Le biologiste Roger Payne a calculé... qu'il existe un canal de transmission pour ces fréquences... à travers lequel les baleines communiquent... où qu'elles soient.
O biólogo americano Roger Payne calculou, que utilizando as profundidades oceânicas como canal de transmissão do som, duas baleias pudessem comunicar uma com a outra, a 20 Hz em qualquer parte do mundo.
"Merci d'avance, Wendell Payne."
Wendell Payne.
II n'ira pas devant le jury sans Payne, le comptable
Não vai sem Walter Payne, o guarda-livros.
Dis-lui que je sais où est Payne.
Ele que venha a minha casa.
Qu'il vienne chez moi immédiatement
Sei do Payne.
Je vous entends mal, Monsieur Payne
Não consigo ouvi-lo, sr. Payne.
Rick Payne, bien sûr dans l'auto numéro 15.
Rick Payne. É claro que o Rick está no carro 15.
MacGyver est en huitième position et s'attaque à Rick Payne.
MacGyver está na oitava posição... e está-se a aproximar de Rick Payne.
Déjà en septième position, il vise Carl Harr, et juste derrière, Payne met presque...
Ele está na sétima posição. Ele olha para Carl Harr... e depois da manobra, Payne quase...
- Demande-lui. - M. Payne? Monsieur?
Sr. Payne senhor, sabe...
" Howard Payne, police d'Atlanta. Artificier.
Howard Payne, Pelotão de Bombas da Polícia de Atlanta.
C'était un peu cabotin de régler la bombe sur mon magnifique cadeau de départ en retraite... Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç aurait été trop facile.
Pareceu-me um pouco forçado fazer a bomba com o meu precioso presente da reforma, mas achei que uma tabuleta a dizer "Howard Payne", seria um pouco ridículo.
Repos, Payne.
À vontade, Payne.
On ne se bat plus sur les champs de bataille.
O combate já não se faz no campo de batalha, Payne.
Payne?
Payne?
Payne, que s'est-il passé?
O que aconteceu, Payne?
Major Payne au rapport, Commandant!
Major Payne apresenta-se ao serviço!
Je suis le Major Payne.
Sou o major Payne, o novo comandante.
Je suis le Major Benson Winifred Payne.
Sou o major Benson Winifred Payne!
- Major Payne!
- Major Payne!
Major Payne, pouvez-vous m'aider à comprendre pourquoi vous avez fait raser le crâne de ces enfants?
Major Payne, pode explicar-me porque é que os rapazes estão carecas?
Je ne voulais pas de toi comme frère!
Maldito major Payne! - Eu não queria ser irmão dele.
Ce foutu Payne me tape déjà sur les nerfs.
Aquele Payne já começa a irritar-me.
Payne va nous tuer.
O Payne vai matar-nos.
Bienvenue dans la maison de Payne.
Sejam bem-vindos à casa do Payne.
- Major Payne.
- Major Payne?
Payne ne sortira jamais des toilettes.
O Payne vai passar a vida na retrete.
Payne ne saura pas ce qui lui arrive.
- O Payne não sabe o que lhe espera.
- Major Payne, mon commandant?
Major Payne?
Ecoutez, il faut qu'on arrive à prouver que Payne a fait quelque chose de si pervers, de si répugnant que Phillips n'aura pas d'autre choix que de le virer.
Vamos ter de provar que o Payne fez algo tão vil, tão perverso e tão nojento que o Philips não terá alternativa a não ser despedi-lo.
Je vais peut-être me faire appeler Papa Payne le Mac!
Eu devia mudar o nome para "Chulo Payne"!
Très bien, on s'occupe de Payne demain!
Amanhã, acabamos com o Payne.
Le Major Payne a exterminé le méchant de façon radicale!
O major Payne liquidou o homem mau de forma irreparável.
"Payne, il est dans nos fesses,"
O Payne não está aqui Esta bem tramado
"On serre le cul sans mollesse"
O Payne não está aqui Está bem tramado Não consegue dar puns Por ter o rabo apertado
Yo, Payne!
Payne!
Où est Payne?
- Vira-te.
Vous êtes le Major Payne.
Deve ser o major Payne.
"Le Major Payne l'a décidé"
Sentimo-nos bem assim vestidos O major Payne sabe mandar
"On doit s'accroupir pour pisser"
O major Payne sabe mandar Quando queremos fazer chichi Faz-nos agachar