Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Perez

Perez перевод на португальский

547 параллельный перевод
J'ai l'habitude de conduire chaque nuit sur l'avenue des sycomores.
Costumo passear ao fim da tarde na Avenida de Sycamores. Concha Perez.
En parlant de conseils, connaîtrais-tu une déesse qui vit ici, du nom de Concha Perez?
Mas já agora, conheces uma deusa desta cidade chamada Concha Perez?
Tom Quitman, Concho Perez, Yaqui Neal...
- E quem é que veio com ele? - Tom Quitman, Concho Pérez.
Ce serait une idée, mais je suggère plutôt que tu lui amènes Sancho Perez.
Era uma hipótese... Mas leva-lhe antes o Sancho Perez.
Qui est Sancho Perez?
- Quem é esse?
Perez et Vaca?
Perez e Vaca?
Je suis désolé, général, mais la disparition de Perez et Vaca m'inquiète.
Sinto muito, Geral, mas estou muito preocupada com aqueles dois homens desaparecidos, Perez e Vaca.
Ni Perez ni Vaca n'ont quitté les lieux.
Nem Perez nem Vaca deixaram os motivos.
La personne qui a le plus étudié la musique de télévision... est le compositeur Pierre Perez Pitzner, auteur du livre : "La Croche et l'Ortikon, interaction et proposition".
Quem mas reflexionou sobre a música para televisão, seja o compositor, Pierre Pérez Pitzner, autor do livro titulado : "A corchea e o orticón, interação e proposta".
- Des humains, enseigne Perez.
- Os humanos, Alferes Perez.
Le chef de la commission est Perez.
O director é o Miguel Perez.
Je tirerai ça au clair et je vous enverrai un double, monsieur.
Eu trago-lhe uma cópia da minha cópia, Sr. Perez.
Alan Perez.
Alan Perez, Capitão.
Perez.
Perez.
Il s'est écrasé à San Perez.
O avião caiu em San Perez.
Voici une carte et la reconnaissance aérienne de San Perez.
Aqui está a carta aérea e a informação de reconhecimento para San Perez.
Trois minutes avant San Perez.
Três minutos para San Perez. Secção C.
Que venez-vous faire à San Perez?
O que faz aqui em San Perez?
Il n'y a rien à voir pour les touristes à San Perez.
Não temos nenhum turismo em San Perez.
Kelly est à San Perez?
A Kelly em San Perez?
San Perez changera bientôt de gouvernement.
Parece que San Perez vai ter um novo governo em breve.
Fernández, Gómez, Pérez, comme tout le monde?
Porque não me chamou Fernández, Gomez, Perez, como todo o mundo?
Perez, on reste entre nous maintenant.
Nós guardamos para nós.
On m'a dit que t'avais envoyé Perez en l'air.
Ouvi dizer que deste bem no Perez.
Jerry, Perez!
Jerry, Perez.
Bongi Perez. Elle traine devant l'escalier du bâtiment où elle vit.
Bongi Pérez está vadiando em frente do edifício onde vive.
Merci, général Perez.
Obrigado, General Perez.
Perez, je ne crois pas, mais mieux vaut rester vigilant.
Do Perez duvido, mas nunca se sabe.
Quel accueil, Perez!
Bela recepção, Perez.
Selena y Chris Pérez se sont unis aujourd'hui.
É isso mesmo, a Selena e Chris Perez casaram-se.
- La super star texane Selena a reçu une balle dans le dos.. sans doute tirée par Yolanda Saldívar, présidente de son club.
A superestrela tejana, Selena Quintanilla Perez, foi baleada alegadamente por Yolanda Saldivar, a presidente do fã-clube.
Le porte-parole de ce groupe est un dénommé Cassian Perez.
O porta-voz do grupo é um homem chamado Cassian Perez.
Les hommes de Perez étant morts depuis des mois, pas trop bonnes.
Os homens do Perez morreram há vários meses. Não são boas.
Perez a un frère qui s'appelle Jerico.
O Perez tem um irmão, Jerico.
Les inspecteurs Duquette et Perez donneront une nouvelle perspective et répondront à vos questions.
Os Detectives Duquette e Pérez vieram dar-nos o que esperamos que seja uma nova perspectiva sobre o tema e responder a qualquer questão que vocês tenham.
- Mon partenaire, Perez.
A minha parceira, a detective Pérez.
J'ai appris notre langue à Rosie Perez.
- E dei aulas de elocução há Rosie Perez.
Eddie Perez va commencer...
O Eddie Perez vai começar...
Voici Nelson Perez, du centre de compression.
Este é o Nelson Perez, trabalha no posto do compressor.
D'après le sergent Perez, ils étaient en possession de 20 litres d'alcool fait maison.
Ao entrar na sala o Sargento Perez encontrou-os com bebidas alcoólicas...
Perez accuse Decker d'avoir fait le guet.
Perez acha que o recluso Decker servia de vigia.
Perez, Dieter, base de recherche Solaris.
Perez, Deiter. Estação de Pesquisa Solaris.
Trois pour les Comonfort, trois pour les Guerrero... les deux du patron de mon père, ceux du Premier Ministre... Compte! - et tous ceux du Président.
A família Perez trouxe dois, os Guerrero, três dois são do patrão do meu pai e uma porrada deles veio com o Presidente.
Et voici maintenant, de Pierre Pérez Pitzner, la "Suite télévisée Op. 73", dite "Le Bloc", pour récitants, choeur et petit ensemble instrumental.
Escutaremos na continuação... Escutaremos na continuacao, de Pierre Pérez Pitzner, sua "Suite televisiva Op. 83", também chamada "O turno", para recitantes, coro e pequeno conjunto instrumental.
de Jorge Esteban Pérez Ríos, et l'adaptation fut difficile, car le roman parle d'un bûcheron
de Jorge Esteban Pérez Ríos, e a adaptação não foi fácil, já que a novela original trata de um lenhador
Nous allons donc écouter pour terminer ce récital, le deuxième acte de cette zarzuela de Pérez Ríos, Gómez et Sampayo, Vega et Favret et Véliz García y Casal.
Escutaremos a continuação, justamente, e finalizando o presente recital, o segundo ato de "Las Majas del Bergantín", zarzuela de Pérez Ríos, Gómez e Sampayo, Vega e Favret e Véliz García e Casal.
J'avais peur de devenir fou,.. ... ou d'avoir de l'asthme, ou une double personnalité, je sais pas, moi mais le Dr. Pérez Osorio m'a vraiment rassuré.
Tinha medo de estar ficando louco, de ser um caso de asma, ou dupla personalidade ou algo assim mas o Dr. Pérez Osorio me tranquilizou por completo.
Avec ce diagnostic favorable du Dr. Pérez Osorio j'ai porté mes chansons au grand académicien, professeur universitaire agrégé Lopez Jaime.
Contando então com um diagnóstico favorável do Dr. Pérez Osorio levei minhas cancoes ao grande acadêmico, professor y catedrático Lopez Jaime.
M. Le Président, vous voulez que ça continue? Ou plutôt 50 ans de prospérité post guerre froide? Est-ce que parce que l'Américain moyen a les boules, le monde va s'arrêter de tourner juste avant les pubs?
Sr. Presidente, prefere outro episódio desses 50 anos de prosperidade e Guerra Fria porque Juan Pérez está cagado de medo de que o mundo se acabe antes da próxima propaganda.
Et vous pensez que M. et Mme Tout le Monde se préoccupent d'un toxico qui veut avoir son bac, alors que leurs petits chéris iront à Yale?
Então de verdade crie que ao Juan e María Pérez importa-lhes que um drogado ou um valentão qualquer receberá o título de educação secundária sabendo que seus adorados filhos estudarão no Yale?
J'vais mettre ça sous mon oreiller ce soir et je vais attendre que la petite souris passe.
Porei-o sob meu travesseiro esta noite, e esperarei que venha o Camundongo Pérez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]