Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Puta

Puta перевод на португальский

13,057 параллельный перевод
Un connaisseur parlerait sur le sac d'os.
A aposta certa é na puta magricela.
Trouduc, c'est le connard.
Otário, é o filho da puta.
Comment je peux savoir qui c'est si tu traites tous mes amis de connards?
Como vou saber quem é, se chamas aos meus amigos de filhos da puta?
Oh, c'est ce connard-là.
É este filho da puta.
C'est le truc le plus sympa qu'on ait fait pour moi aujourd'hui.
Foi a melhor coisa que um filho da puta fez por mim hoje.
Bordel de merde.
Filha da puta!
Ce fils de pute m'a dit qu'il allait m'amener du pop-corn.
Aquele filho da puta disse-me que me ia arranjar umas pipocas.
- Connard.
- Filho-da-puta.
Bon sang...
Filho da puta.
Sacré fils de pute.
Seu maluco filho de uma puta.
Putain de merde!
Filho da puta!
On dirait une putain.
Parece uma puta.
C'est ainsi que vous servez le Seigneur, sale paresseuse?
É assim que serve o Senhor sua puta preguiçosa?
Putain de merde.
Puta merda.
Salaud!
Filho da puta!
Un enfoiré.
Algum filho da puta.
Elle t'en veut et il me semblait qu'elle allait faire quelque chose contre toi.
Ela está puta com você e sinto que tentará prejudicá-lo.
Lucious est un fils de pute de t'avoir laissé te faire prendre à sa place.
Lucious é um filho da puta por deixá-la ir presa por ele.
Cette pétasse t'as tiré dessus.
Aquela puta fez-te isso.
Et fiston, il est important de connaître la différence entre une pétasse et une tarée psychopathe.
E, filho, é importante saber a diferença entre uma puta e uma psicopata demente.
Quand il y a une pétasse dans ta maison, tu la confrontes.
Quando tens uma puta na tua casa, tens de enfrentá-la.
Je t'aime putain, salope!
Amo-te, sua puta!
Fils de pute!
Filho-da-puta!
Je veux un putain d'avocat, fils de pute.
Quero o caralho de um advogado, filho-da-puta.
C'est vous qui m'avez mise en danger!
Puta de merda. Tu é que me puseste em perigo.
À cause d'eux, ma sœur est une pute.
Fizeram da minha irmã uma puta.
Enculé!
Filho da puta!
Ne questionne pas, pute.
Não há tempo para discussões, puta.
... elle fait du taf pour les flics
A puta estava a trabalhar para a polícia.
Sale pute.
Puta do caralho!
Ces enculés.
Aqueles filhos da puta!
Salope.
Puta!
Prends tes pilules.
Toma os comprimidos, puta.
Fils de pute!
Filha-da-puta!
J'ai nettoyé la maison, qui était en bordel parce que cette salope qui prétend être ma grande soeur boycotte ses tâches ménagères.
Limpei a casa, que estava uma confusão porque a puta que diz ser a minha irmã mais velha tem boicotado as suas responsabilidades domésticas.
( Les deux ) ♪'cause love is a battlefield ♪ Tu es complètement bourré après une bière. Oui je sais.
Ficaste porcaria, só com uma cerveja, puta.
[Grognements]
Afastem-se dele. Solta-me, seu filho-da-puta.
Salope!
Puta! Foda-se!
Je t'attends, sale pute.
Podes vir, puta.
Skanky Sammi.
A puta da Sammi.
Cette pétasse a frappé Carl.
A puta bateu no Carl.
J'allais tuer ce fils de pute.
Eu ia matar o filho-da-puta.
Je te l'ai déjà dit, faut pas être une pute.
Como te disse a primeira vez, já não és uma "puta".
- Je suis pas une pute.
- Não sou uma "puta". - Com certeza que não.
Il restait rien et sa femme a dû l'identifier.
Não se aproveitava nada. A puta da mulher dele até teve que lá ir reconhecê-lo.
Tu es vraiment dingue!
- Mau. - Tu és um filho da puta maluco.
Pétasse!
Puta!
Rolla? Stupide enculé.
Filho da puta!
- Fils de pute!
- Filho da puta!
Avec sa "pute blanche".
"isto" e "aquilo", "... sua puta branca ".
Crève, enculé!
Vai-te foder, filho da puta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]