Translate.vc / французский → португальский / Putting
Putting перевод на португальский
18 параллельный перевод
Je vais pratiquer mon putting tandis qu'on se parle.
Eu só quero praticar a minha tacada enquanto falamos. O que posso fazer?
Chéri, seul un écureuil pourrait ruiner ton put parfait.
Querido, só uma toupeira para estragar o teu "putting" perfeito!
Je jure que je vendrais mon âme pour avoir un bon putting!
Juro que vendia a alma por um joguinho decente.
Je dois changer mes clous, mon putting est lamentable.
Preciso de calços novos. Desequilibrei-me!
Si tu veux, la prochaine fois, je te donnerai un cours pour améliorer ton geste au putting.
Se quiseres, quando voltarmos a ir, posso dar-te algumas dicas no put.
Putting up the Christmas tree With friends who come around
Arranjar a árvore de Natal Com os amigos que aparecem
Bonsoir à tous, je suis Fuzzy Zoeller pour "Putting Peg and Pod".
"Oi, pessoal, Sou Fuzzy Zoeller para o Putting Peg and Pod."
Donc notre victime essayait d'améliorer son put dans un tuyau d'évactuation.
A vítima andava a treinar o "putting" ( tacada leve ) usando um cano de esgoto.
Je peaufinais mon putt, vous le croyez, ça?
Estava a praticar o meu putting, se acreditares nisso.
J'aime l'idée que mes connaissances sur Robin Scherbatsky puissent servir de nouveau.
I guess I just liked the idea of putting all my Robin Scherbatsky em bom uso, sabias?
C'est Putting on the Ritz, mon gars.
É "Puttin'on the Ritz", meu!
Hour by hour, one more change l'm sewing them together, take great pains Fluttershy, you re putting me in a bind
outra alteração Costuro o conjunto com muita aflição no que estás a pensar?
Travaillez votre putting.
Pratica os putts.
Tant que Pete ne peut pas les trouver la prochaine fois qu'il décide de créer un parcours de putting dans la zone de quarantaine
Desde que o Pete não os encontre e monte um campo de golfe.
♪ What you re putting down
Ao que pões no chão
Je fais juste un putting cette fois.
Eu agora mando devagar.
C'est quoi, "putting"?
O que é "putim"?
Putting... golf... greens, caddies...
Estou em 7739 Windle Lane. Vejo luzes em... É, uh, pondo...