Translate.vc / французский → португальский / Randy
Randy перевод на португальский
3,416 параллельный перевод
Sinon... Momo est toujours avec Randy?
Então... o Mo-Mo ainda está com Randy?
- Comment va Randy?
- Como está o Randy?
Randy, on remet tout comme avant.
Randy, vamos pôr tudo como estava.
Qu'est-ce qu'il y a?
Randy, o que foi?
Je ne partirai pas.
Randy, não saio daqui.
Je viens d'avoir Randy.
Falei há pouco com o Randy.
Je verrai avec Randy si on n'a rien de prévu ce week-end.
Vou ver com a Renee se já tem planos para o fim de semana.
Mon oncle s'appelait Randy.
Tenho um tio chamado Randy.
Tu es en sécurité, Randy.
Vais ficar bem Randy.
Jackie, Jermaine, Marlon Tito, Randy, je vous aime.
"Jermaine, Marlon," "Tito, Randy..." ... adoro-vos.
Montrez-nous le vôtre.
Natalie, Randy, porque não levam o Sr. Waingaya
- Où est Randy?
- Onde se meteu o Randy?
Vous avez envoyé Randy faire une course?
Você? Você mandou o Randy sair?
- Du nouveau sur Randy?
- Hei. Há alguma notícia do Randy?
Randy!
Boa dica.
Randy, tu as réussi ton coup.
Randy, vais apanhar.
Randy, tu m'as bien eue.
Randy, apanhaste-me completamente.
Randy Dancik.
Randy Dancik.
Je plaisantais.
Estava a brincar, Randy.
Merci, Randy.
Obrigado, Randy.
Randy, dans l'État de Californie, les chiens ne sont pas autorisés à témoigner au tribunal.
Randy, tanto quanto eu sei, no Estado da Califórnia, os cães não podem testemunhar em julgamento.
- Moi aussi. Randy, vous conduisez.
Randy, conduzes tu.
Maintenant? On est en retard.
Natalie, se soluçar novamente, pego na arma do Randy e dou-lhe um tiro.
Ça ne t'a jamais posé de problème dans le passé.
Randy, eu juro! Fiz asneira.
Ce soir, c'est pas bon.
Randy, tu conheces a lei.
Je préfère 10. Tu vois.
Randy, queres fazer as honras?
Dites-lui, Randy.
Diz-lhe, Randy.
Randy, Natalie, voici T.K. Jensen, qui écrit pour Conso Actu et qui était là hier soir.
Randy, Natalie, esta é a TK Jensen. Ela escreve para a revista Consumidor Actual. Ela estava no evento de ontem à noite.
Randy, vous êtes vous-même.
Randy, tu és tu.
- Peut-être.
- Talvez. - Interessante, Randy.
Randy, menottez-le.
Randy, algema-o.
Allez le chercher, Randy.
Randy, vai buscá-lo.
- Pas encore identifiée.
Ainda não foi identificado. Randy, o que sabemos sobre ele?
Randy? On sait qu'il était inflammable. C'est à peu près tout.
Sabemos que ele era inflamável.
- Vous notez tout ça, Randy?
- Estás a anotar, Randy?
Randy...
- Randy! Randy!
Randy?
Randy.
Que tout le monde sorte!
Tire todos daqui! Fala Randy Disher.
Ici Randy Disher. Explosion au coin de Vinton et de la 3e.
Tivemos uma explosão na igreja na entre as Ruas Vinton e 3ª.
- Enlevez ça.
Tira isso, Randy.
Randy, excusez-moi, mais la clinique est fermée depuis 20 ans.
Randy, com licença. A Clínica de Lassen foi fechada há 20 anos.
Écoutez, je tiens à m'excuser.
Ouve, Randy, quero pedir-te desculpa.
Les gars riaient, racontaient des blagues sur Randy Disher.
Ouvia as pessoas a rirem-se e a contar histórias sobre mim.
Je suis Randy Disher.
Eu sou o Randy Disher!
Randy.
Randy.
- Non, auprès de lui!
- Randy.
Ça sonne.
Eu e o Randy vamos voltar à casa. Investigar a propriedade, falar com os vizinhos.
Randy avait pris une balle.
Não quando o Randy levou o tiro.
Randy et moi, on s'occupe du vieux.
Foi uma dispensa psiquiátrica.
Randy, briefez-le.
Randy, informa-o.
Randy, ça va?
Randy!