Translate.vc / французский → португальский / Ready
Ready перевод на португальский
151 параллельный перевод
"Ready!"
Esperem!
"Are you ready Lola?"
Preparada, Lola?
"Now, are you ready?" "My dear."
Preparada... minha querida?
"Ready."
Preparada.
"Ready."
Pronta.
I must get the villa ready.
Tenho de preparar a villa.
Royalty Prêt-à-porter. Ellis et Betty Drake.
- Ready-to-wear, Ellis e Betty Drake.
Let's get ready to rumble!
Preparem-se para lutar!
J'irai draguer pendant que tu regarderas la télé, le samedi soir.
De agora em diante, eu saco as miúdas e tu passas a noite de sábado em casa a ver o Ready, Set, Cook!
- Oui, s'il vous plaît, et... vous pouvez mettre ça au nom de "Ready Demolition"?
- 15 TNT's? - Sim, se faz favor. Pode passar a factura para Ready Demolition?
- On s'arrêtera à un guichet.
- Paramos no Ready Teller.
Andy court plus vite que vous ne dites "A vos marques".
O Andy consegue correr 100 yards antes de conseguires dizer "Ready, set, go".
Voici The Impressions avec leur tube People Get Ready.
Foram os The Impressions com o clássico "People Get Ready".
But he s not ready. Mais il n'est pas prêt.
Mas ele não está pronto.
"And l'm ready to fall in love tonight"
E estou pronto P'ra hoje m'apaixonar
"l'm ready to hold my heart open wide"
Pronto para deixar O meu coração se abrir
"That l'm ready to fall in love tonight"
Que estou pronto P'ra hoje m'apaixonar
"'Cause l'm ready to fall... " Eh bien, Nous voilà juste après 19h00... et il n'y a encore aucun signe... de la jeune fille du train" L ".
Aqui estamos, já passadas as 7, e continua a não haver sinal da jovem do comboio.
"Bypass non-ready zone."
"Avance para a zona não activada."
Pine de cheval.
Knickers. Off. Ready
Just meet me, l'm ready To show myself to you
Me encontre, estou pronta parea me mostrar à voce
"Wall to wall after all, get ready to throw"
Parede para parede afinal de contas, se prepare a lançamento 297
Ready.
- Pronto?
Préparez-vous à cartonner.
"Let ´ s get ready to tumble"!
Bon, ready, man?
Então, pá?
We're ready on this end.
Estamos prontos.
C'est Ready-Travel Resort Services.
Fala da Ready-Travel Resorts.
Oui, toi, Hucknall, c'est quand tu seras Simply Ready, OK?
Sim, tu, Hucknall. Quando é que estás simplesmente pronto? ( Simply Ready )
Jonathan was ready to get up and leave.
E o Jonathan estava pronto para se levantar e sair.
It seemed ready to stonfare someone.
Ele tinha aspecto de quem batia na mãe.
I was ready to dissolve the group for this thing... we do not believe.
Eu estava pronto para desistir da banda. Não podia acreditar naquilo.
ARE YOU READY FOR FRIDAY NIGHT? Sous-titrage : Team Panthers Avec Andy, GillesSilb, Ju, Sixe, Zeb
Friday Night Lights S02E03 "Are You Ready for Friday Night?"
Ready!
Pronto!
J'ai 20 000 si je vis un mois dans les toilettes.
O Ready Eddie apostou 20 mil em como não fico um mês nos lavabos do Aladdin.
Whenever you re ready.
Tudo pronto.
Grizzlies, Baseball Ready.
Grizzlies, prontos para o basebol.
- Baseball Ready, maintenant.
Prontos para o basebol.
- Baseball Ready.
Prontos para o basebol.
Hey, are you ready?
Ei, está pronto?
- You ready?
- Estás pronto?
Mr. Burnside, your client is here now, so you may proceed when you re ready.
Sr. Burnside, a sua cliente já está cá, pode prosseguir quando estiver pronto.
- Ready, Molly.
- Pronta, Molly.
All right, ready?
Então, pronta?
Ça s'appelle Ready to Die.
Chama-se "Prepara-te P'ra Morrer".
- Ready to take a chance again - And I'm...
E eu...
Ready to take a chance again
Estou pronto para voltar a tentar
Ready to put my love on the line With you Been living with nothing to show for it
Pronto para pôr o meu amor em jogo contigo Vivido sem nada para mostrar
"Naked and ready"? Oh. Hey, hey.
Ei, calma, calma.
"l'm ready to fall"
Estou pronto para cair
Are you ready for the birds and bees, the apple trees
Seus porcos...
Hey.
are you ready for me?