Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Rocking

Rocking перевод на португальский

94 параллельный перевод
Dans un rocking-chair.
Estava a balancar de um lado.
En millionnaire avec un rocking-chair ou en boulette dans ma soupe
Ou um bilionário sentado em frente a um prato de sopa fumegante
Merci pour l'hospitalite de votre rocking-chair.
Grato pela hospitalidade da sua cadeira de balouço.
Et un rocking-chair pres du feu.
E uma cadeira de balouço junto à lareira.
Mon rocking-chair pres du feu.
A minha cadeira de balouço junto à lareira, Marty.
Il parle d'un rocking-chair.
Fala de uma cadeira de balouço.
Je viens pour mon rocking-chair.
Vim por causa da minha cadeira de baloiço.
Mon rocking-chair.
A minha cadeira de baloiço...
Mon rocking chair?
A cadeira de baloiço?
" Rappelez-vous cette vieille chanson, le blues du rockin'chair?
"Lembras-te desta velha canção, Rocking Chair Blues?"
Et je veux un rocking-chair dans la chambre du bébé.
E quero uma cadeira de baloiço para o quarto do bebé.
J'ai un rocking chair, très confortable.
Tenho uma cadeira de baloiço muito confortável.
"Le balancement du rocking chair nous convie aux plaisirs de la chair."
O balanço da cadeira de baloiço convida ao prazer de a usar.
Vous resterez dans votre rocking-chair.
Você pode ficar sentado na sua poltrona.
Un rocking-chair.
É uma cadeira de baloiço.
J'en ai vu un manger un rocking-chair.
Já vi um comer uma cadeira.
Ensuite il me tient dans ses bras dans le rocking-chair et il me chante une chanson d'amour.
Then he holds me in the rocking chair And sings me the love song
Le concept d'affrontement entre les styles est la clé de ces formes de "rockin" ( "combat." )
A ideia de estilo e competir para o melhor estilo é a chave de todas as formas de "rocking".
Avec les M.C du rap, le combat se fait au micro... pour les B-boys, c'est le corps avec le break dance.
Para o M.C. de "rap", é'abafar'o'micro'( "rocking the mic" ). para os'B-boys', é mexer o corpo no "breakdance" ( "rocking your body" ).
et pour les graffeurs, dans la ville avec leurs noms sur les trains.
Ou para os "escritores", correr a cidade ( "rocking the city" ) com o nome num comboio.
et down-rocking, comme vous le savez, c'est essayez de voir qui peut rivaliser avec les moves des autres sur la piste.
E o "down-rocking" ( dança no chão ), como sabes, é ver quem consegue competir com quem dá aqueles passos no chão.
Elle me berce tout doucement dans son rocking-chair des airs
ela me nina em sua cadeira de balanço celeste
Affale dans un rocking-chair a lire les bandes dessinιes.
Sentado numa cadeira de balouço a ler banda desenhada.
Cette nuit-là, je suis allé boire. Savannah était dans le rocking-chair... avec le bébé dans les bras.
Nessa noite levantei-me para beber um copo de àgua e vi a Savannah sentada na cadeira de baloiço...
Il n'a pas de rocking-chair.
- Não tem cadeira de baloiço?
Papa dit que vous devriez être dans un rocking-chair.
O pai diz que devia estar numa, em vez de jogar hóquei.
Jamais elle ne s'assoira dans ce rocking-chair.
Se me lembro? E tão sofisticada que nem se senta nela!
Tu l'es, toi qui veut faire des rocking-chairs!
Es maluco! Queres fazer cadeiras de baloiço!
Imaginez la joie qu'on aura Vieux, dans un rocking-chair.
Imaginem como se vão divertir na vossa cadeira de balouço.
"et à la hauteur de l'arme lourde de Diggler." "Les biceps tendus de Reed Rothchild... " tapent savamment le cul velouté de Becky Barnett. "
"Rocking Reed Rothchild com os seus bíceps trabalhados dá umas belas palmadas... no rabo flexível de Becky Barnett."
Tu parles du Dick Clark s New Year s Rocking Eve?
Referes-te ao Dick Clark's New Year's Rockin'Eve?
On va au Dick Clark s New Year s Rocking Eve!
Vamos ao Dick Clark's New Year's Rockin'Eve!
Ces fusils me rendent plus nerveux qu'un chat parmi des rocking-chairs.
Essas armas todas estão a pôr-me nervoso como se fosse um gato-de-cauda-comprida num quarto cheio de cadeiras de baloiço.
Je viens chercher le rocking-chair que j'ai acheté il y a deux semaines.
Vim buscar a cadeira de balouço que comprei há duas semanas.
C'est vraiment sympa Mick, mais le seul rock que je veux pratiquer, c'est le rocking-chair chez moi, entouré par le meilleur groupe que je connaisse au monde, ma pitite famille.
És muito querido, Mick, mas o único rock que quero fazer é na cadeira da minha sala, cercado pelo melhor grupo de apoio do mundo : A minha família. Cercado pelo melhor grupo de apoio do mundo :
Tu pourrais te trouver un rocking-chair dans lequel tu crèveras.
- Acha uma cadeira antiga e morre! - A dor, a confusão...
Alors rapprochez-vous, car le Rocking Chair tient ce soir son concours amateur.
Acomodem-se, pois hoje é noite de talentos no Rocking Chair.
T'es aussi paniquée qu'un chat à longue queue au milieu de rocking-chairs, mais tu divagues.
Querida, dá pra ver que estás tão nervosa como um gato com rabo comprido num quarto cheio de cadeiras de baloiço. O que estás a dizer é quase tão marado como o que diz o vagabundo que está ali dentro.
Ici Rocket Billy au micro, avec mes potes DJs, Jazzy Jerry,
Aqui é Rocking Billy Newwood. Estou aqui com os amigos DJs... - Jazzy Jerry.
Nous voulons être sûrs de leurs donner un accueil à la Texanne. Les voici donc, mes amis. Les nouveaux passagers du Sun Rocking Railway -
Dêem-lhes as boas vindas de Texarkana... aos novos passageiros do trem de rock and roll...
Rocking Chair sourit toujours.
O "Cadeira de Balouco" ainda sorri.
Sitting in a rocking chair, eating baby crackers
Sentado numa cadeira de balouçar, A comer biscoitos de bebé
Rocking chair.
Cadeira de madeira.
Allez, Danny, on va commencer avec le up-rocking, un truc simple.
Vamos começar com rock, está bem? Qualquer coisa fácil, nada de muito complicado.
Il s'installait dans un rocking-chair avec un cigare, le soir, tandis que sa femme séchait ses blanches mains puis se consacrait gaiement à leurs deux enfants.
Sentava-se numa cadeira de baloiço, a fumar um charuto, a ver a mulher fazer a lida da casa e a ouvir as novidades dos filhos.
Et me voilà, passé minuit, après une attaque de train, dans un rocking-chair à parler avec l'illustre Jesse James.
E agora que já passa da meia-noite, já assaltei um comboio, e estou aqui, sentado numa cadeira de baloiço, a falar com Jesse James.
VOus écoutez "radio bouclier du Désert". on va mettre le souk dans la Casbah.
Esta é a emissora do deserto, no 107 da FM e começamos com Rocking The Casbah.
Tu l'as mis dans le rocking-chair.
Você coloco-o na cadeira de balanço.
Il me manque plus qu'un rocking-chair.
Só me faz falta uma cadeira de balanço.
Que dis-tu d'un rocking-chair?
Que achas de uma cadeira de balanço?
Des rocking-chairs?
Está a vender cadeiras?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]