Translate.vc / французский → португальский / Rodríguez
Rodríguez перевод на португальский
72 параллельный перевод
Beau petit navire, Capitaine Rodriguez.
É um belo navio, capitão Rodríguez.
- Je suis Juan Luis Rodriguez.
Sou Juan Luis Rodríguez.
L'égorgeur qui est en prison?
- Rodríguez? Aquele assassino trancado na cela?
- Des Apaches?
Rodríguez.
Rodriguez ne m'abandonnerait pas.
Rodríguez é meu homem. Não me abandonará.
Pas de Rodriguez, ni de chariot.
Nem Rodríguez, nem carroça.
Rodriguez a peut-être réussi.
Talvez Rodríguez possa.
Rodriguez tue plutôt mal. C'est peut-être une embuscade.
Rodríguez não mata tão bem.
Venez là, Rodriguez!
Rodríguez, venha cá.
- Rodriguez a disparu.
- Rodríguez se foi.
Il t'est déjà arrivé de penser à quelqu'un d'autre qu'à Rodriguez?
Alguma vez pensou fazer algo por alguém, alguém além de Rodríguez?
Montage Nelson Rodríguez
Ediçâo Nelson Rodríguez
- On veut pas de Spics.
María Hector y Cesar Rodríguez! - Bairro errado, hein?
Les frères Rodriguez!
Os irmãos Rodríguez.
Les frères Rodriguez nous attaquent pour dommage volontaire, frais médicaux et harcèlement et tout ça, pour une caisse leur appartenant.
Os irmãos Rodríguez acusam-nos por danos culposos, gastos médicos e embaraço, e tudo isso por um carro que lhes pertence.
Je savais que Rodriguez nous roulait.
Eu tinha dito. Sabia que Rodríguez andava a roubar-nos.
Rodriguez ne nous roulait pas.
Rodríguez não nos roubava.
"A bas Rodriguez!"
Abaixo Rodríguez!
A bas Rodriguez!
Abaixo Rodríguez! Abaixo Rodríguez!
Après notre gouvernement antérieur... Rodriguez nous a accusés d'avoir fait des projets pharaoniques, dites-moi elles sont pharaoniques, ces trois superbes pyramides?
Logo de nosso anterior governo o Dr. Rodríguez nos acusou de haver empreendido projetos faraônicos, digo eu que tem de faraônico ter construido essas três magníficas pirâmides.
voici arsenio rodriguez, c'est sa meilleure photo.
Aqui está o Arsenio Rodríguez. É a melhor fotografia dele.
Javier Rodrìguez Rodrìguez
Javier Rodríguez Rodríguez.
Le capitaine Rejas a confirmé que le vrai nom d'Ezequiel est Edgardo Rodríguez Rivas, et qu'il n'y a eu aucun incident lors de son arrestation.
O capitão Rejas confirmou que o verdadeiro nome de Ezequiel é Edgardo Rodriguez Rivas e que este foi levado para a esquadra sem incidentes.
On peut pas s'appeler Ignacio Rodríguez et être artiste.
Um actor não pode ter um nome como Ignacio Rodríguez!
Je suis la sœur d'Ignacio, un de vos anciens élèves.
Sou irmã do seu antigo aluno, Ignacio Rodríguez.
C'est Ignacio Rodríguez.
É o Ignacio Rodríguez.
Il y a plus de 3 ans, j'ai reçu un manuscrit, "La Visite", signé Ignacio Rodríguez.
Há mais de três anos, recebi um conto intitulado "A Visita". Assinado por Ignacio Rodríguez.
Un appel de M. Rodríguez, pour "Auteurs de demain".
Tem o Ignacio Rodríguez ao telefone. É sobre a "Antologia dos Novos Autores".
En fait, mon vrai nom est Rodríguez.
Quero dizer, o meu verdadeiro nome é Rodríguez.
Lila Rodríguez est un américaine d'origine mexicaine de la première génération née au coeur de Los Angeles.
Lila Rodríguez, é a primeira geração méxico-americana, nascida no coração de Los Angels Este.
Ses parents, Teresa et José, ont également disparu. Ils l'ont épaulée durant toute sa carrière.
Seus pais, Teresa e José Diego Rodríguez, também desaparecidos, apoiaram-na, amorosamente, durante toda a sua carreira.
Lila Rodríguez, surnommée le chainon manquant, à fait don de son corps à la science en espérant résoudre "l'énigme hispanique"
Lila Rodríguez, mais conhecida como o "Elo Perdido", doou o seu corpo à ciência esperando resolver o "Problema Latino".
- Rodriguez, señor.
Quem é? - Rodríguez, senhor.
Angel Rodriguez, 2670, 117 e Avenue Est.
Ángel Rodríguez, moras no número 2670 da rua 117 Este.
Rodriguez l'envoie au champ droit tandis qu'une espèce de rayon accélérateur baigne le stade dans un vert surnaturel.
Rodríguez bate para o canto esquerdo, enquanto uma... espécie de raio acelerador envolve o estádio num... estranho brilho verde.
Pablo Rodriguez.
Pablo Rodríguez.
Laporta, Rodriguez, Cardoso, Simoni...
Laporta, Rodríguez, Cardozo, Simone...
Moi, c'est Lena María Angustias Teresa Fernández de la Vega Rodríguez.
Chamo-me Lena Maria Angustias Teresa Fernández de la Vega Rodríguez.
Hier, a commencé dans la première section du pénal de l'Audience Nationale l'audience de la cause d'Eleuterio "El Lute" Sanchez Rodriguez, et de ses frères, Manuel et Raimundo, alias "Lolo et Toto".
"Ontem teve início na 1ª Vara Criminal a Audiência Nacional no processo contra Eleuterio Sánchez Rodríguez," El Lute ", e os seus irmãos, Manuel e Raimundo, conhecidos como "Lolo e Toto", acusados de quebra de condicional,
Pepita Rodríguez, la soeur de Hortensia.
Pepita Rodríguez, a irmã de Hortensia.
Hortensia Rodríguez García.
Hortensia Rodríguez García.
Laquelle de vous est Hortensia Rodríguez?
Qual das seis é a Hortensia Rodríguez?
Hortensia Rodríguez, eut égard à son état,
Hortensia Rodríguez, em consideração ao seu estado,
Condamnons Hortensia Rodríguez García, pour le crime d'adhésion à la rébellion à la peine de mort.
Nós condenamos e devemos condenar a acusada, Hortensia Rodríguez García, como autora do crime de apoio à rebelião, à pena de morte.
Hortensia Rodríguez García, est suspendue jusque après la naissance et après le délais que l'autorité pénitenciaire jugera convenable.
Hortensia Rodríguez García, será postergada para depois do nascimento e quando as autoridades prisionais considerarem conveniente.
Ma soeur s'appelle Hortensia Rodríguez.
A minha irmã chama-se Hortensia Rodríguez.
Hortensia Vargas Rodríguez.
Hortensia Vargas Rodríguez.
Pour Hortensia Rodríguez, pavillon des mères.
É para a Hortensia Rodríguez, no pavilhão das mães.
Rodriguez.
- Rodríguez.
On était amis au collège, je m'appelle Ignacio Rodríguez.
Chamo-me Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.
- Ignacio Rodríguez.