Translate.vc / французский → португальский / Rowena
Rowena перевод на португальский
118 параллельный перевод
Oui, Lady Rowena, la princesse saxonne.
A princesa dos Saxões, Lady Rowena.
C'est donc bien lui.
Sim, Rowena. É o mesmo Cedric.
Agatha, dites à lady Rowena de rester dans sa chambre.
Elgitha, diga a Lady Rowena que não desejo a sua presença aqui esta noite.
Conduis-moi à Lady Rowena.
Leve-me a Lady Rowena.
- Quoi donc, Rowena?
- Sabia o quê, Rowena?
Je viens à la demande de Rowena.
... Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
N'aie crainte, Rowena.
Não tenha medo, Rowena.
N'es-tu pas dévoué à Lady Rowena?
O seu coração não está com a Lady Rowena?
Un miracle. Je crois retrouver ma jeunesse.
Por tudo o que é maravilhoso, eu quase me vejo jovem de novo, Rowena.
J'ai échoué, Rowena. J'ai manqué à mon devoir.
Eu desapontei-a Rowena tal como desapontei o meu rei.
- Où est Rowena?
- Vamos buscar as mulheres. Onde está Rowena?
Rowena!
Rowena.
BONNIE PARKER est née en 1910 à Rowena, au Texas, et a vécu à West DaIIas.
BONNIE PARKER nasceu em Rowena, Texas, em 1910, tendo-se mudado depois para West Dallas.
La spécialiste des soins de la peau Rowena!
A consultora de pele, Rowena!
Rowena!
Rowena!
Quoi, Rowena, qu'est - ce qu'ils t'ont fait?
e se ele não nos pagar, enviamo-las para a mulher dele.
Je vais vous foutre en prison à vie...
Eu já sabia. O que foi Rowena? O que te fizeram?
C'est la seule chose que Rovena ne peut pas gâcher.
A unica coisa que Rowena não pode estragar.
Godric Gryffondor, Helga Poufsouffle Rowena Serdaigle y Salazar Serpentard.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw y Salazar Slytherin.
Attends-moi!
Rowena! Espera!
Rowena Price, pour une identification.
Olá, sou a Rowena Price. Vim identificar um corpo.
Bonjour, Rowena.
Olá, Rowena.
Rowena...
Rowena.
Bill Patel, Rowena Price.
- Bill Patel. Rowena Price.
Rowena, regarde-moi!
Rowena, olha para mim!
Lieutenant Tejada, c'est Rowena Price.
Detective Tejada? Fala Rowena Price.
Et Rowena a adoré que Jamal apprenne l'anglais comme la deuxième langue.
A Rowena adora o facto de o Jamal ensinar inglês como segunda lingua.
Vous connaissez Rowena?
- Sim, conhecêmo-la no Verão passado na festa do Geffen. - Falaram com a Rowena?
Rowena prend toutes les décisions finales, vous le savez déja.
A Rowena toma todas as decisões. Mas tenho a certeza que vocês sabem isso.
Rien, Rowena.
Nada, Rowena.
- J'ai vu le château. Et Rowena Serdaigle.
- Vi o castelo e a Rowena Ravenclaw.
Le diadème perdu de Rowena Serdaigle.
Há o diadema perdido da Rowena Ravenclaw.
Tu as entendu Cho, à propos du diadème?
Não te lembras do que a Cho disse do diadema da Rowena Ravenclaw?
Helena Serdaigle. La fille de Rowena.
a filha da Rowena.
Roena, je veux que vous me montiez un groupe de réflexion avec nos chercheurs.
Rowena, preciso que reuna um grupo de discussão da Pesquisa e Desenvolvimento.
Rowena Black?
- Rowena Black?
Rowena, quand vous aurez fini, j'ai besoin de vous dans la cuisine.
Rowena, quando terminares aí, preciso de ti na cozinha.
- Je n'entends pas! - Rowena Roberts a eu un bébé...
- A Rowena Roberts foi mãe...
Rowena, ça suffira. C'est un sacré détour pour venir ici et j'ai de la route pour rentrer.
Desviei-me muito para vir aqui, ou seja, tenho muito caminho até casa, portanto, passemos já ao que interessa.
Elle a peur que je le fasse pas?
Foi a Rowena que te mandou?
C'est Rowena qui l'a fait.
Não foi ela que cozinhou, foi a Rowena.
Il crèche sur Rowena.
Apartamento na Rowena.
Rowena?
Rowena?
- Rowena.
- Rowena.
N'est-ce pas?
- Não foi, Rowena?
Mais elle revenait.
- Rowena! - Grace...
Qui est Rowena?
Quem é a Rowena?
Je voulais vous parler de Rowena.
Bem, eu só queria falar sobre a Rowena.
- Rowena Roberts a eu un bébé,
A Rowena Roberts foi mãe, precisa dum saco extra.
Et vous vous appelez?
- Não sei o seu nome, menina... - Pode ser Rowena.
C'est Rowena qui te l'a demandé?
Mais rápida e silenciosa, sem confusões.