Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Rubin

Rubin перевод на португальский

202 параллельный перевод
Meilleurs que chez Rubins.
É melhor do que o da Rubin's.
Ceux de Rubins sont meilleurs.
Os da Rubin's são melhores.
Les accusés : Des hommes comme Tom Hayden, Rennie Davis, John Froines,
Foram lá julgados tipos como o Tom Hayden, o Rennie Davis. o John Froines, o Jerry Rubin, o Dave Dellinger - um quaker.
Ça va, Rubin?
Ruben, não é?
Rubin t'a viré.
O Rubin te despediu.
Je devrais peut-être parler à Rubin.
Talvez eu deva falar com o Rubin.
Epargne-moi le diçscours, Rubin.
Poupe o discurso, Rub.
Passez-moi la rédaction.
Ligue-me com Rubin. - Ele está entrando no ar...
- Steve Rubin.
- Steve Rubin.
Appelle le juge Rubin.
Telefona ao juiz Rubin.
Désolé, il m'a échappé.
- Desculpe, Sr. Rubin. Escapou-e.
J'ai commercialisé les cocktails santé de Jerry Rubin, corrigé le livre de cuisine de Bobby Seale,
Tive alguma ajuda dos meus amigos secretos. Jerry Rubin deu-me emprego a vender os seus batidos saudáveis.
Rubin, j'ai besoin de ton rapport.
Rubin, preciso do teu relatório final.
Qu'est-ce que tu as, Rubin?
Sim, o que tens, Rubin?
Attends, Rubin.
Esperas um segundo, por favor, Rubin?
Reuben, qu'est-ce que tu fous? Qu'est-ce que tu fous?
Rubin, que estás a fazer?
- Reubens, emmène-le.
- Rubin, leva-o tu.
L'Etude Rubin Dunn a appelé.
Telefonaram da Rubin e Dunn.
Je veux te présenter Shelly Rubin.
Tens um minuto, Lee?
- Alan l'enculé Rubin.
- O maldito Alan Rubin.
C'était Alan Rubin et sa femme.
Alan Rubin e a mulher iam naquele táxi.
Mme Rubin doit y être.
É aí que estará Mrs. Rubin. Na Baixa.
Ils essaient de sauver Mme Rubin.
É trabalho deles salvar Mrs. Rubin.
Mme Rubin?
Mrs. Rubin?
Mme Rubin!
Mrs. Rubin!
Dans ce coin, venu de Patterson, New Jersey, en culotte blanche, bande noire, vainqueur de 18 de ses 21 derniers combats, Rubin "Hurricane" Carter!
Neste canto, vindo de Paterson, New Jersey, de calções brancos com risca preta, o vencedor de 18 dos seus últimos 21 combates Rubin "Furacão" Carter!
Au bout de 2 minutes et 13 secondes dans le 1er round, Rubin "Hurricane" Carter a terrassé le champion du monde des welters!
Aos 2 minutos e 13 segundos do primeiro assalto Rubin "Furacão" Carter venceu o campeão do mundo de meios médios!
Rubin!
Rubin!
Je sais pas, Rubin.
Não sei, Rubin.
Alors que Rubin, bouddha derrière les fers
Enquanto o Rubin Sentado como Buda
Rubin "Hurricane" Carter.
Rubin "Furacão" Carter.
Quant à toi, Rubin Carter, si on ne met pas le holà à tes méfaits, tu deviendras dangereux.
Rubin Carter, és uma ameaça para a sociedade. Se não te segurarmos, virás a ser perigoso mais tarde.
Rubin Carter, je crois.
Rubin Carter, creio eu.
Rubin y est arrivé tout seul.
O Rubin fez tudo sozinho.
Je vais vous commenter le combat de ce soir entre Rubin "Hurricane" Carter, de Paterson, New Jersey, et Joey Cooper qui reste invaincu.
Fala o comentador do combate. O combate desta noite reúne Rubin "Furacão" Carter, de Paterson, e Joey Cooper que nunca foi vencido.
Le champion, Joey Cooper, est débordé par Rubin Carter, son challenger!
O campeão Joey Cooper não tem salvação contra Rubin Carter que o desafia.
Rubin Carter, tel un ouragan, a terrassé l'invaincu Joey Cooper au premier round!
Rubin Carter entra como um furacão e vence o até agora invencível Joey Cooper no primeiro assalto deste combate!
Rubin Carter a pris d'entrée les choses en main.
Rubin Carter dominou-o totalmente esta noite!
Joey Giardello va devoir céder sa couronne à Rubin "Hurricane" Carter.
O Joey Giardello está prestes a perder o título a favor do Rubin "Furacão" Carter.
Moi, sauf si Rubin me ramène à la maison.
Fui eu, a não ser que o Rubin me leve a casa.
Y a-t-il un scénario que l'on pourrait concevoir, dans lequel vous seriez sûrs, mais absolument sûrs, que l'homme que vous avez vu ce soir-là... était Rubin Carter?
Haverá alguma situação que possam imaginar... em que possam ter a certeza a certeza absoluta de que o homem que viram naquela noite era o Rubin Carter?
C'était Rubin Carter.
Um era o Rubin Carter.
Rubin Carter, le boxeur.
Rubin Carter, o pugilista.
Rubin Carter, bien que vous ayez plaidé non coupable, vous avez été équitablement jugé par un jury de vos égaux.
Rubin Carter embora afirme a sua inocência, foi submetido a um julgamento justo por um júri.
Le jury déclare les accusés Rubin Carter et John Artis, coupables.
O júri considera os arguidos Rubin Carter e John Artis culpados de todas as acusações.
De chez Rubins?
É da Rubin's?
- Je suis le docteur Rubin.
Eu estou ali.
Tu l'as séché, Rubin!
Tem-lo na mão, Rubin!
Alors qu'il aurait pu être champion du monde
Rubin "Furacão" Carter O 16 ASSALTO
Rubin Carter?
És o Rubin Carter?
Oui, Rubin Carter.
O Rubin Carter... com certeza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]