Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Sama

Sama перевод на португальский

118 параллельный перевод
J'ai dit que tu serais sous mes ordres et que je te décapiterais si nécessaire. Tu peux maintenant saluer le foutu sama.
Disse-lhe que seria responsável por ti e que te arranco a cabeça, se for preciso.
Je viens de Toda Hiromatsu-sama un roi plus puissant que ton luron!
Venho da parte do Toda Hiromatsu, que manda mais do que tu!
Et Toda-sama vient de Toranaga-sama, le plus puissant luron du monde!
E o Toda-sama vem do Toranaga-sama, que é o maior mandão do mundo!
Ishido, encore un de ces singes-sama.
Toranaga. Outro grande "macaco-sama", Ishido.
Tu comprends...?
Ao Toranaga-sama?
Domo arigato.
Shimpu-sama.
Tu peux maintenant saluer le maudit sama.
Agora, faz uma vénia ao "raio-do-sama".
Pilote lchi-ban de Toda Hiromatsu-sama!
Ichi-ban, o raio do Piloto para o Toda Hiromatsu-sama!
Et Toda-sama vient de Toranaga-sama, le plus puissant luron du monde!
E o Toda-sama vem do Toranaga-sama, que é o maior mandao do mundo!
Ishido, encore un de ces singes-sama.
Outro grande "macaco-sama", lshido.
Regarde-le ce sama mangeur de verdure.
Ali esta o "sacana-sama".
Où va-t-on, Toranaga-sama?
Onde vamos, ao Toranaga-sama?
Shimpu-sama.
Shimpu-sama.
Hi-sama a ordonné à tout le monde de retourner au village.
Oracle diz para voltar para a aldeia.
Hi-sama a demandé à tout le monde de retourner au village.
Todos chamavam Oracle dentro
Va chercher Hi-sama!
Traga Oracle!
Où est Hi-sama?
Onde está o Oracle?
Hi-sama!
Oracle!
Hi-sama, n'y a t'il rien qu'on puisse faire?
Nada pode ser feito?
Nous devons la ramener au Commandant Floken
Devemos entregá-lo a Folken-sama custe o que custar.
Maitre Van, maitre Van!
Van-sama, Van-sama, Van-sama... Van. Van-sama!
Van!
Van-sama!
Van.
Van-sama! Ah...
ça suffit! Toujours à blâmer Van!
Este nabo sempre a por em perigo Van-sama.
Nous suivrons les ordres de Lord Floken et réduirons tout en cendres.
Como digo Folken-sama... Quiemem tudo e matem-nos a todos.
Quand Van était jeune, le clan du dragon noir a détruit son pays.
Van-sama era um menino quando o seu pais foi destruido pelo Clan do Dragão Negro.
Parce que Van est toujours un solitaire.
Van-sama está sempre sozinho.
En tant que roi, Van doit protéger son pays et ses sujets.
Van-sama deve voltar a ser rei. Deve juntar as pessoas e formar o seu pais de novo.
La chose que veut Lord Floken.
A pedra que Folken-sama procura?
Dilandau-sama, concernant le plan ll concerne l'enlèvement de la déesse ailée.
Dilandu, recorda-te do plano. Só devemos capturar a Tsubasa no Kami.
Dilandau-sama, notre mission consiste en une feinte d'attaque sur le flanc est et une attaque tactique sur l'ouest.
Dilandu só precisamos confundi-los.
C'est vous, Lord Floken.
Folken-sama...
Lord Floken.
Folken-sama!
Van. J'étais si inquiète.
Van-sama, estava preocupada.
Si Dilandau-sama rencontre le moindre problème je tuerai tous les sorciers.
Sim algo se passa com Folken-sama... Matarei todos os magos.
Van, y a-t-il une raison pour que ton regard soit devenu apaisé et doux?
Van-sama. Ultmamente os seus olhos estão amáveis.
Sauve Lord Floken!
Folken-sama. Ajuda-o.
Etes-vous Floken?
És Folken-sama, não é?
Elias, fils de Ruben, Shamma d'Harar,
Eliam, filho de Reuben... Samá, o harodita...
Pilote lchi-ban de Toda Hiromatsu-sama!
Inchi-ban, o raio do Piloto para o Toda Hiromatsu-sama!
Toranaga-sama!
Toranaga-sama!
Regarde-le ce sama mangeur de verdure.
Ali está o "Sacana-sama".
Où on va Toranaga-sama?
Onde vamos?
Belldandy-sama il y a quelque chose que vous devez savoir :
Belldandy... há coisas que deves fazer.
Celestine-sama, je suis heureuse que vous soyez son tuteur.
Celestine, estamos felizes de o ter como professor.
Belldandy-sama...
Belldandy?
Belldandy-sama? Qu'y a-t-il?
O que aconteceu?
Te blâmes pas, Van!
Não te metas com o Van-sama!
Lord Floken
Folken-sama.
Van.
Van-sama.
Tu ne peux toujours pas le comprendre?
Amargura, Folken-sama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]