Translate.vc / французский → португальский / Sandro
Sandro перевод на португальский
28 параллельный перевод
Sante Chimirri, pour avoir capturé un blaireau furieux qui avait saccagé les réserves de notre camp d'hiver, petit diplôme Baden Powel.
Sandro Chimirri, por ter capturado com Um saco a um texugo enfurecido... que repetidamente tinha prejudicado as provisões de milho... reservadas para o acampamento de inverno...
Sandro Lorrani, 31 ans, exhibitionniste, 12 condamnations.
Sandro Larrani, 35 anos, exibicionista, doze detenções.
Entre nous pourquoi ne pas leur laisser la terre que nous n'utilisons pas
Sabe, Sandro, aqui entre nós, não vejo qual o mal em deixá-los ter a terra que não usamos.
- C'est Sandra, pour la Biennale.
- É o Sandro, por causa da Bienal.
Dis à Sandro de déposer mon smoking à l'aérodrome avant d'aller te chercher
E o Sandro que deixe o meu fato no aeroporto, antes do jantar.
Sandro va prendre tes bagages
O Sandro traz a tua mala.
Sandro refait un tour.
O Sandro está de vigia.
Dino et Sandro emportent les faux sacs en ville pour donner le change
O Dino e o Sandro vão levar os sacos e encenar um pagamento.
Il faut aller tout de suite à l'aéroport
Sandro, para o aeroporto. Depressa.
C'est le seul qui ne vit pas ici.
Aquele é Sandro.
Il aimerait bien, maintenant que Massimo n'est plus là.
Sandro é o único que não mora neste prédio.
Tu parles toujours d'amour, sans même savoir ce que c'est.
- Não é verdade! - Não? Veja Sandro.
Je ne suis pas responsable d'Antonia.
Transa com dois de uma vez, Sandro. Só com você não.
Ca vous gênerait qu'il revive un peu? Sandro, il se fait deux hommes en même temps.
Será que você não está meio apaixonado por Antonia?
Sans Anderson, Altair, Vitor, Dada, Sandro, Leandro, Samuel.
Porque era o Anderson, era o Altair, era o Vítor, era o Dada... era o Sandro, era o Leandro e era o Samuel.
Sous la publicité pour Les Sandwichs de l'Oncle Sandro. C'est trop cher.
Isso será espaço só para uma fotografia de dois membros do Glee Club... logo em baixo do anúncio do Frango do Uncle Sandro dentro de uma Waffle.
Sandro Booty-Celli!
Miguel Pilângelo!
Sandro Botticelli.
Sandro Botticelli.
Sandro pourra t'opérer. Tu le connais?
O Sandro fará a cirurgia, conheces?
Vas-y mollo Mollo.
Com calma, Sandro. Com calma.
Mais qu'est-ce que tu fous bordel, Sandro?
Onde caralho vais, Sandro?
Pietro Perugino. Un Sandro Botticelli.
Pietro Perugino, Sandro Botticelli
- Qui est le sadique à la caméra 2? - Sandro.
- Quem era o sádico da câmara 2?
Il cadre trop sérré les bagarres.
- O Sandro. Porque fez ele um grande plano da carga policial?
- Pourquoi penses-tu que Sandro aime tant filmer au milieu de la bagarre?
Porque é que achas que o Sandro adora filmar no meio da pancadaria?
Sandro lui a même braqué les projos dans les yeux!
O Sandro até lhe apontou luz para os olhos!
Et voilà Sandro.
São inseparáveis como feijão e arroz.
- Regarde Sandro.
Era o teu protetor, teu anjo da guarda?