Translate.vc / французский → португальский / Saturday
Saturday перевод на португальский
101 параллельный перевод
Je veux que vous soyez libres. Rappelez-vous, rien ne vaut la liberté, sauf Colliers et le Saturday Evening Post.
Lembram-se, nada vale mais do que a liberdade, excepto Colliers e o Saturday Evening Post.
J'enroulerai une bouteille dans le Saturday Evening Post... pour que mon frère puisse la découvrir ainsi.
Vou enrolar uma garrafa numa folha de jornal... e meu irmão descobrirá num átomo.
Votre histoire ferait le bonheur des journaux.
Isso é notícia para o Saturday Evening Post.
Elle se couchera tôt pour écouter une pièce à la radio.
Ela vai deitar-se cedo e ouvirá o Saturday Night Theatre no rádio.
Il y a une pièce à la radio.
Não vais ouvir rádio? O Saturday Night Theatre? Não.
Pourquoi le "Saturday Evening Post" ne publierait pas l'histoire de mon groupe?
Não vejo razão para que o Saturday Evening Post não se interesse por um artigo sobre o meu esquadrão.
Le vôtre, c'est de me goupiller une prière qui me vaudra les honneurs de l "'Evening Post ".
E você, inventar orações que fiquem no ouvido e que me façam aparecer no Saturday Evening Post.
Les cons qui ont écrit ces machins sur l'individualité... pour le Saturday Evening Post... n'en savent pas plus sur les batailles que sur la fornication.
Os estupores irascíveis que escreveram isso sobre o individualismo para o Saturday Evening Post, não sabem mais sobre uma verdadeira batalha do que sobre fornicação.
Donnez-moi Time Magazine et je crois que je vais prendre Commentary et Saturday Review.
Vou levar a revista Time acho que vou levar também a Commentary e Saturday Review.
Le samedi soir on va danser en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
On Saturday nights we go dancin'in town And all the boys'll order up another round
En été on attend le rodéo, le samedi soir on va en ville et tous les mecs commandent une autre tournée.
In the summertime We look forward to the rodeo On Saturday nights we go to town
Singing to me Saturday night
Singing to me Saturday night
, my heaven above me Singing to me Saturday night l started my dream with you l'll make you feel like a princess, l shall bring you the stars
, my heaven above me Singing to me Saturday night I started my dream with you I'll make you feel like a princess, I shall bring you the stars
Singing to me Saturday night l started my dream with you
Singing to me Saturday night I started my dream with you
Singing to me Saturday night.
Singing to me Saturday night.
Avant c'était Saturday Night Specials. Là, c'est plus lourd. La grogne monte.
As pessoas devem estar revoltadas com qualquer coisa.
"Saturday Night Live", le foot du lundi soir,
"Saturday Night Live", Futebol americano á segunda á noite,
Tu veux que je m'abonne au Saturday Evening Post.
Queres que faça uma assinatura do Saturday Evening Post.
Messieurs, d'après l'annonce parue dans la Saturday Review of Literature, vous vous spécialisez dans la recherche d'ouvrages épuisés.
O vosso anúncio na Saturday Review of Literature... diz que são especialistas em edições esgotadas.
D'après votre annonce parue dans la Saturday Review of Literature, vous vous spécialisez dans la recherche d'ouvrages épuisés.
Senhores : O vosso anúncio na Saturday Review of Literature diz... que são especialistas em edições esgotadas.
"Saturday Night Fever" dix fois de suite.
Com o tema "Saturday Night Fever" dez vezes seguidas!
Saturday Evening Post.
Evening Post.
Il fait Chicago PM... Samedi qui chante, et Blacks d'aujourd'hui.
Faz o Chicago PM com a Elaine Ronkey, o Sunshine Saturday, e o African American Digest.
Joe Piscopo quittait Saturday Night Live pour conquérir Hollywood.
Um Joe Piscopo maduro saiu do Saturday Night Live para conquistar Hollywood.
Pourquoi, c'est pas normal? Dans notre monde, t'auras beau avoir trois serrures et une alarme, tu te feras cambrioler par un type avec un gros flingue.
De onde vimos, pode-se trancar a porta com três voltas, meter um alarme, e ainda assim somos assaltados por um rufia qualquer com uma Saturday night special.
Je voulais te demander de reprendre Andy dans "Saturday Night Live"
Certo, eu queria falar-te acerca... em colocar o Andy de novo no Saturday Night Live.
Pour certains d'entre nous, Andy Kaufman est un génie comique
Alguns de nós aqui no Saturday Night Live... acham que o Andy Kaufman é um génio cómico.
"Saturday Night Live", le public le plus averti
Isto é o Saturday Night Live, tem a maior audiencia na televisão.
Donc juste Time, Life, Look, Newsweek, et si vous décrochez Norman Rockwell je ferai le Saturday Evening Post.
Portanto, só a Time, a Life, a Look, a Newsweek, e se conseguir falar com o Norman Rockwell, aceitarei o The Saturday Evening Post
Il y a de la glace et le Saturday Night Live, Bill!
Vamos lá, Bill, temos gelado e é o Saturday Night Live, Bill.
David Webster est devenu journaliste.
O David Webster tornou-se redactor do "The Saturday Evening Post"... e do "Wall Street Journal".
Tu sais ce que deviennent les gars du Saturday Night Live?
Tens notícias da malta do " "Saturday Night Live" "?
On écrivait ensemble pour le Saturday Night Live.
Trabalhámos no " "Saturday Night Live" ".
"En direct de New York, c'est Samedi soir!"
"Em directo de Nova lorque, é o Saturday Night!"
Le thème de la promo c'était "Saturday Night Fever".
"Saturday Night Fever" foi o tema do baile.
Je croyais qu'on allait regarder "Saturday Night Live"?
Pensei que íamos ver o Saturday Night Live.
Ca paraît sympa...
Pensei que íamos ver o Saturday Night Live.
Une apparition dans Saturday Niaht Live?
Que tal uma imitação no Saturday Night Live?
C'est l'agent de "Saturday Night Live".
É a agendadora do "Saturday Night Live".
Funny Girl, Parade de printemps, Un Américain à Paris, et en prime, des nouveaux classiques, Urban Cowboy, La Fièvre du samedi soir,
Funny Girl, Easter Parade, An American in Paris e, como bónus, a série de dança clássica, Urban Cowboy, Saturday Night Fever,
D'accord pour la bouffe indienne. Demain, La Fièvre du samedi soir, et bouffe thaï.
Pronto, comida indiana hoje, amanhã Saturday Night Fever e tailandesa.
- Écoutez, la prochaine problème Saturday'sa.
- Não posso levá-la no próximo sábado.
Meg Toi et ta famille allez passer dans Saturday Night Live.
Meg, tu e a tua família vão actuar no "Saturday Night Live".
Wow, Saturday Night Live.
"Saturday Night Live".
Être avec toi, ça me rend si vivant en direct de New York, c'est Saturday Night!
Estar contigo fez-me sentir tão vivo... em Nova Iorque no "Saturday Night Live"!
C'est Saturday Night Live.
Bem-vindos ao "Saturday Night Live".
Et vient le Saturday Night Live. ( NDR : Show télé US )
E pelo caminho aparece o Saturday Night Live.
Au lieu de la revue littéraire.
Em vez do The Saturday Review, lê a minha peça.
"Saturday Night Live" est de retour!
Benvindos de novo á Noite de Sábado ao vivo.
On est samedi soir! "
É o Saturday Night!
On se sera.it cru da.ns Saturday Night Fever.
Seguinte!