Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Señorita

Señorita перевод на португальский

264 параллельный перевод
- Des cartes, señorita?
- Cartas, senõrita?
Pour une jeune fille à damner tous les saints.
Uma señorita que até apanharia o St. António. Vamos encontrar-nos em...
- Moi, si.
- Eu recebo a señorita.
Mademoiselle, puis-je vous poser une question?
Señorita, pode responder-me a uma pergunta?
Et quel est votre joli nom, Señorita?
E qual é o seu lindo nome, senhorita?
Ah... pour Pedro quand il se fera beau pour donner la sérénade à une señorita!
Isto é para o Pedrito, quando ele se arranjar... e tocar viola sob a varanda duma senhorita.
- Voici Mlle...
- O Sr. Dobbs e o Sr. Curtin, Señorita...
Señorita!
Señorita.
Mam'zelle Lady!
Oh, señorita Lady!
Penchez le cou, señorita.
Por favor baixe-se um pouco.
Ne respirez pas, señorita.
Por favor, não respire, menina.
Tout de suite, señorita.
Vai já a caminho, menina.
Derrière vous, señorita.
- Nessa carroça, menina.
Je l'adore, señorita.
Gosto? Amo-o, menina.
Señorita?
senorita?
Venez avez moi, señorita.
Venha comigo, senhorita.
- Même la señorita. Personne ne doit savoir. D'accord?
Nem mesmo a senhorita, ninguém deve saber, está bem?
Señorita. Muy buenos dias.
Senhorita, bom dia.
À votre service, señorita.
Disponha, senhorita.
- Pas besoin de vous excuser, señorita.
- Não tem que se desculpar, senhorita.
- Señorita.
- Senhorita.
Selon Señorita Yvonne, vous êtes parti tôt.
De acordo com a senhorita Ivonne, saiu cedo.
Comment vous appelez-vous, señorita?
Como lhe chamam, señorita?
Señorita, pourriez-vous aller chercher du bois?
Señorita, e se improvisasse uma fogueira?
Señorita, venez voir.
Ei, señorita, chegue aqui.
Venez, señorita.
Venha, señorita.
Vous connaissez la señorita de la Madriaga.
Major, conhece a señorita de la Madriaga.
Vous avez une danse pour la señorita?
Tens uma dança livre para a señorita?
Accrochez-vous, señorita.
Segure-se, señorita.
- Señorita.
- Señorita.
Je suis allé dans ce village courtiser une petite señorita et saluer ses parents.
Só fui à aldeia para cortejar a señorita e cumprimentar os pais dela.
Nous avons une señorita MacPherson.
No 2-A, temos a Señorita McPherson.
Señorita Elena Maria Del Barra.
Señorita Elena Maria Del Barra.
Est-ce la maison de la señorita Del Barra?
É esta a casa da Señorita Del Barra?
J'ai rencontré une señorita., elle vient ce soir.
Vou trazer uma "señorita" aqui hoje à noite.
Bienvenue, señor.
Bom dia, Señorita. - Bem vindo Señor.
Hé, Ace, je peux passer voir ta señorita?
Então, Ace, Posso passar para ver a sua namorada?
Bonne nuit senorita, bonne nuit Je serai de retour très bientôt.
Boa noite, señorita. Voltarei em breve.
Bonjour señor, señorita.
Boa tarde, senhores.
Toi tu vas mal finir.
- Eu ao menos posso fazê-lo, señorita pau!
Bien entendu, señorita.
Claro, señorita.
Sinon, nous assurerons notre fuite a coups de fusil, señorita.
- Safamo-nos de sarilhos.
- Vos bagages, señorita. - Merci.
As suas bagagens, señorita.
Senorita, j'étais très inquiète.
Señorita, estava preocupada.
- Peut-être la señorita...
Mas... talvez a senhorita...
Embrasse-moi, señorita.
Bésame um beijo, Srta.
Senor Présidente, Senorita, Senor! Que gusto, que...
Sr. Presidente, Menina, caro Senhor, que honra!
- Muchas gracias, señorita. - Je vous en prie.
De nada.
Madame ou Mademoiselle?
Senorita ou senhora?
Senorita Land?
Senhorita Land?
Senorita Alvarado.
Senhorita Alvarado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]