Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Shanghai

Shanghai перевод на португальский

575 параллельный перевод
Passez-moi Shanghai.
Ligue-me para Xangai.
Un navire envoyé à Shanghai pour te ramener en Angleterre.
Um navio enviado para Xangai só para te levar para Inglaterra.
Nous allons vers l'Ouest, et Shanghai est à l'Est.
Estamos a ir para oeste e Xangai fica para este.
On n'est pas près d'arriver à Shanghai.
Não estamos perto de Xangai.
Contactez Lord Gainsford à Shanghai.
Mande um telegrama a Lorde Gainsford.
Mes amis et moi, et la dame dans l'avion quittâmes Baskul pour Shanghai, il y a deux nuits.
Os meus amigos, eu e a senhora no avião... partimos anteontem de Baskul para Xangai.
Il y a un navire à Shanghai pour le rapatrier.
Há um navio de guerra em Xangai para o levar de volta.
Etes-vous consciente qu'un navire britannique m'attendait à Shanghai, Ies moteurs en marche, tirant sur ses amarres, en attendant de ramener M. Conway à Londres.
Sabe que estava um navio inglês em Xangai, com o fumo a sair das chaminés, a puxar as amarras... à espera de levar o Sr. Conway para Londres.
Quand l'avion atterrira à Shanghai et que nous nous réveillerons.
Quando o avião aterrar em Xangai e nos acordar a todos.
Un grand coq de Shanghai et un cochon tacheté
Um galo de Xangai e um porco malhado
vous gagnez le double de ce que l'on vous donnait à Shanghai.
Shangai.
Salut Nick, je te présente Joe Casel, qui arrive de Shanghai.
Olá Nick, apresento-te a Joe Casel, acabou de chegar de Shanghai.
Tu dois avoir trafiqué sur l'argent de Shanghai.
Deveu estar a comerciar com prata de Shanghai.
Nick Condon, de la Chronique de Tokyo, mademoiselle Iris... qui vient d'arriver de Shanghai.
Nick Condon, do Tokio Chronicle, a senhora Iris... Acabou de chegar de Shanghai.
Comment est Shanghai en ce moment?
Como está Shanghai?
- Notre ami de Shanghai.
- O nosso amigo de Shanghai.
A Shanghai, la chance ne suffit pas.
E preciso mais do que sorte em Xangai.
Il était à Shanghai pendant la guerre.
Esteve em combate no 15º regimento em Xangai.
Il vient de Shanghai, qui a aussi bien vécu.
Comprei-a em Xangai, que também já teve melhores dias.
Destination Shanghai puis Yokohama.
Vamos para Shanghai, depois para Yokohama..
Le Carnatic s'arrête à Shanghai.
O Carnatic pára antes em Shanghai.
Supposons que je vous dise que Shanghai Pierce ramène sa bande ici.
E se lhe disser... que o Shanghai Pierce vai trazer o bando dele para cá?
Shanghai Pierce, hein?
O Shanghai Pierce?
Je me moque que ce soit Shanghai Pierce.
Não me interessa que se chame Shanghai Pierce.
Salut, Shanghai.
- Olá, Shanghai.
C'était ton dernier bluff. Réfléchissez bien, Shanghai, avant de commettre l'irréparable.
Comece a pensar bem, antes que arranje sarilhos a mais e não se livre deles.
Facile de parader, Shanghai, avec 20 hommes derrière vous.
Que conversa corajosa, com 20 homens atrás de si.
Très bien, Shanghai? On vous tient en joue, tous.
Vá, saquem-nas, todos vocês!
Mais d'abord toi, Shanghai.
- Mas levará o primeiro, Shanghai.
J'ai perdu du temps à Shanghai.
Xangai atrasou-me um bocado.
J'irai à Hankow, à Shanghai.
Vou até Hankow, até Shanghai.
Je voulais aller à Shanghai, gagner de l'argent et les rembourser.
Tencionava ir para Xangai e ganhar o suficiente para lhes devolver.
Je l'ai rencontrée en venant de Shanghai.
Conheci-a quando vim de Xangai.
Et je te mettrai dans le train pour Shanghai.
Depois ponho-te no comboio para Xangai.
Non, je te laisserai aller à Shanghai, mais pas comme ça.
Não. Quero que vás para Xangai como desejas, mas embora assim não.
Quand nous pourrons aller à Shanghai, tout rentrera dans l'ordre.
Quando a água no canal subir e pudermos chegar a Xangai, fica tudo bem.
La marine débarque à Shanghai.
Os fuzileiros estão em Xangai.
Au lieu d'aller à Shanghai, nous le traverserons, et nous remonterons la rivière vers Lumière de Chine.
Depois, em vez de ir para Xangai, atravessamos o lago, e subimos o rio Chien até China Light.
Leurs parents ont échappé à Shanghai pendant la révolution russe.
Os pais delas fugiram para Xangai aquando da Revolução Russa.
Shanghai était un sale endroit à cette époque... une ville internationale dirigée par sept nations.
Naqueles tempos, Xangai não era um sítio bom para viver. Era um território internacional, governado por sete nações.
Je comprends que vous êtes née à Shanghai.
Soube que nasceu em Xangai.
Mes parents sont morts à Shanghai quand j'avais 13 ans.
Os meus pais morreram em Xangai, tinha eu 13 anos.
Départ pour Shanghai aujourd'hui à 1 7 heures.
Sai para Xangai às 5.00 desta tarde.
C'est la petite île de Matsu, à mi-chemin entre Kobé et Shanghai.
Trata-se de uma ilha chamada Matsu, exactamente na rota entre Kobe e Xangai.
Shanghai, Chine, Terre.
Xangai, China, Terra.
Shanghai au goût?
Xangai, Hong Kong.
Et votre avis sur Shanghai?
E o que acha de Xangai?
Pour être équitables, nous paierons le double, plus une prime, de San Francisco à Shanghaï, aller-retour, tout compris.
De S. Francisco a Xangai e volta, tudo incluído.
J'en ai reçu un pareil à Shanghaï en 1931.
Recebi essa mensagem pela primeira vez em 31, em Xangai.
Shanghai Pierce est en ville.
Chegou o Shanghai Pierce. O bando cria problemas na Front Street.
Descendons-les.
- Está bem, Shanghai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]