Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Silicon

Silicon перевод на португальский

127 параллельный перевод
Elle travaille à Silicon Valley.
Está a trabalhar num local chamado Sillicone Valley.
Millston, dans la Silicon Valley.
Millston, em Sillicone Valley.
- Voulez-vous découvrir la Silicon Valley?
Queres informações sobre Sillicone Valley?
Qu'êtes-vous venue faire à Silicon Valley?
E como vieste para Sillicone Valley?
La Silicon Valley.
Silicon Valley.
Je vous propose de mettre un terme à la domination de la Silicon Valley.
Proponho pôr fim ao domínio de Silicon Valley.
L'opération Silicon Valley ne doit pas être retardée.
A operação de Silicon Valley não pode ser atrasada.
Sur la bande, Zorin mentionne la Silicon Valley.
Na fita o Zorin mencionou o Silicon Valley.
La Silicon Valley est trop loin.
O Silicon Valley ê longe demais.
La Silicon Valley et tout ce qu'elle contient sera submergée pour toujours.
O Silicon Valley e tudo o resto submerso para sempre.
Silicon Valley.
Silicon Valley.
Je pensais que le KGB aurait célébré la destruction de la Silicon Valley.
Esperava que o KGB celebrasse se Silicon Valley tivesse sido destruído.
Elle veut que j'aille vendre des computers!
Quer que eu venda computadores em Silicon Valley.
SILICON VALLEY
SILICON VALLEY
"Espionnage à Silicon Valley."
" Espionagem em Silicon Valley.
On se revoit dans l'Enfer de Silicon.
Vemo-nos no Inferno de Silicone.
Prions pour que l'équipage soit en train de rôtir dans Silicon Hell.
Esperemos que a sua tripulação esteja a apodrecer no inferno de silicone.
Maintenant, à moins que tu ne veuilles finir à Silicon Hell, apporte-nous des rafraîchissements dans le cockpit, pronto!
E agora, a menos que você queira ir para o Inferno de Silicone, é melhor que leve uns refrescos até ao cockpit e rápido!
Elle vient de Silicon Valley.
Veio da Valley.
Encore un génie de l'informatique recherchant un job dans la Silicon Valley.
Outro gênio de computadores procurando uma vaga em Silicon Valley.
Jack Bullock fait travailler plus de gens que n'importe quel autre industriel de la région, Silicon Valley inclus.
O Jack Bullock criou mais postos de trabalho do qualquer outro industrial na região, incluindo Silicon Valley.
Silicon Valley, CALIFORNIE
Silicon Valley, Califórnia
Un pionnier de la création de logiciels.
O pioneiro de software de Silicon Valley.
LES PIRATES DE LA SILICON VALLEY
Piratas de Silicon Valley
Parfois ces types-là viennent de Silicon Valley. - C'est un paumé.
Sim, mas às vezes esses totós vêm de Silicon Valley...
Mon ami... mon meilleur ami, Teddy, a été tué à Silicon Valley, et j'aimerais offrir ma collaboration pour... trouver les suspects.
O meu amigo, o meu melhor amigo, foi assassinado em Sillicon Valley. Há alguma forma de eu ajudar a encontrar os suspeitos?
La Silicon Valley est depuis longtemps l'endroit rêvé pour développer de nouvelles technologies, créer de nouvelles entreprises et devenir très riche.
O vale do Silício há muito tem sido o lugar para desenvolver novas tecnologias, começar novas companhias e ficar muito rico.
Au milieu des années 1970, un groupe de hackers et de passionnés d'informatique de la Silicon Valley ont fondé le "Homebrew Computer Club".
No meio dos anos 70, um grupo de hackers e entusiastas por computadores no Vale do Silício formaram o "Homebrew Computer Club".
Ces p tits génies de la Silicon Valley doivent se l'envoyer par e-mail.
Aqueles cretinos da Silicon Valley devem passar e-mail uns para os outros.
On as Silicon Valley, Connecticut, Nebraska, Hollywood, Maine.
Nós Silicon Valley, Connecticut, Nebraska, Hollywood, Maine.
Silicon Valley.
Não, Silicon Valley.
J'ai lu quelque chose sur ces mecs de Silicon Valley dans les année'80.
No outro dia li um artigo sobre estes génios da electrónica.
On les appelle la Silicon Mafia.
Chamam-lhes a Máfia do Silício.
Et le financement de la Silicon Mafia devint clair.
A verdadeira forma de financiamento do império da Máfia do Silício torna-se clara.
La soi-disant Silicon Mafia a développé un jeu qui relèguera "Quake" au rang de "Asteroids".
A chamada Máfia do Silício desenvolveu um jogo que vai fazer o "Quake" parecer o "Asteroids".
C'était un grand succès pour cette société de la Silicon Valley.
Claro que foi um grande golpe desta empresa sedeada em Silicon Valey.
Au cœur de Silicon Valley.
No coração de Silicon Valley.
Ces escrocs de la Silicon Valley.
Que se lixe afundar o Silicon Valley.
Être connu a ses avantages, mais la mauvaise nouvelle est que Senfel Systems a rejoint d'autres compagnies de la Silicon Valley
Tornar-se público tem um claro lado positivo. Mas a má notícia é que agora os sistemas Senfel pertencem a outra empresa do Silicon Vale... que está-se a tornar alvo de espionagem industrial.
La moitié de la Silicon Valley est ici.
Metade de Silicon Valley está aqui.
Ouais, et on peut retourner à Austin ou Silicon.
Sim, podíamos voltar para Austin. Ou para Silicon.
Oui, Miami, ville de tous les dealers qui ont réussi, le Mr Big Mac de cette année, et de la Silicon Valley, tout ça fait rêver.
Sim, Miami, a casa de todos os traficantes com sucesso, O Mister Big Mac deste ano, e o Vale do Silicone.
Les studios ciné, la Silicon Valley, peut-être le futur président, qui sait.
Estúdios de cinema, Silicon Valley, talvez até o próximo Presidente, Deus nos acuda.
On adore tous ce truc de la Silicon Valley, mais ceux qui détiennent l'argent... ils aiment pas voir des orteils... Même les leurs, grands dieux.
Nós gostamos imenso da onda informal de Silicon Valley, mas os fulanos do dinheiro... não são muito bons a ver dedos do pé... mesmo os deles próprios, Deus nos livre.
C'est ici, autour de la baie de San Jose, dans les banlieues qui forment la Silicon Valley, que nous avons tous grandi.
Foi aqui, San Jose, no Bay Area, dispersos em toda a periferia que compõem o Vale do Silício, que todos nós crescemos.
Silicon Valley?
Em Silicon Valley?
Ethan a quitté son boulot dans la Silicon Valley, on a emprunté à nos familles et amis et on n'a pas de bureaux, car tout part dans le site Internet.
O Ethan deixou um bom emprego em Silicon Valley, pedimos emprestado todo o dinheiro que conseguimos, e não temos um escritório, pois investimos tudo nesta página da Internet.
Il appartient à la Silicon Valley.
Ele está na mão de Silicon Valley.
Wall Street, Silicon Valley, DC.
Wall Street, Silicon Valley, D.C.
Silicon Valley!
O vale de silicone.
Siliconé!
Silicon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]