Translate.vc / французский → португальский / Sorenson
Sorenson перевод на португальский
104 параллельный перевод
J'ignorais qu'il allait revenir et j'ignore pour combien de temps.
Sra. Sorenson, eu não sabia que ele ia voltar. E também não sei por quanto tempo vai ficar.
- Vous me rappelez Lisa Sorenson.
- Lembras-me Lisa Sorenson. - Quem?
Ah, Sorenson vient de placer le deuxième marqueur.
Parece que o Sorenson colocou o segundo marco.
C'est le quadrant de Sorenson.
É no quadrante do Sorenson.
Voilà Sorenson.
Cá está o Sorenson.
M. Sorenson et M. Diggs.
Sr. Sorenson e Sr. Diggs.
Où est Sorenson?
Onde está o Sorenson?
On s'est mis à boire et à l'ouvrir et d'un coup, y a eu ce Sorenson sur le coup.
Começámos a beber, a falar demais... e antes que nos apercebêssemos, este Sorenson, envolveu-se na história.
C'est Sorenson et Diggs qui l'ont tué.
Foi morto pelo Sorenson e pelo Diggs.
Diggs et Sorenson devaient être surveillés parce qu'on a été accueillis par plein de poulets à l'atterrissage.
O Diggs e o Sorenson deviam estar sob vigilância governamental, pois estavam muitos polícias à nossa espera quando aterrámos.
Sorenson s'est mis à tirer.
O Sorenson saiu a disparar.
Avec Jamie, on pensait pouvoir contrôler Sorenson avant qu'il n'en tue d'autres.
Eu e o Jamie achámos que podíamos abater o Sorenson, antes que ele matasse mais alguém.
J'ai passé trois mois en prison à Mexicali avant que le F.B.I. ne m'offre l'immunité en échange de mon témoignage contre Diggs et Sorenson.
Eu passei três meses numa prisao em Mexicali, até que o FBI me deu imunidade... para testemunhar contra o Diggs e o Sorenson.
Sorenson a fini par sortir du trou.
Deixaram o Sorenson sair da prisao.
Sorenson, je l'ai!
Sorenson, apanhei-o!
Dr Sorenson, la zone est contaminée.
Dr. Sorenson, estamos em área sensível.
Le petit Sorenson a l'air bien.
O puto de Silver Spoons é muito bom.
Sorensen fera pression sur Reston.
Vou pedir ao Sorenson que tente convencer o Reston.
Sam Sorenson, cameraman de la marine.
O operador de câmara da Marinha, Sam Sorenson.
- Paul Sorenson.
- Um tal Paul Sorenson.
On est de la police scientifique. On enquête sur Paul Sorenson.
Somos da Polícia Técnica, viemos por causa do Paul Sorenson.
C'est là que... le Sorenson était exposé.
Era aqui que o Sorenson estava em exibição.
Sorenson est un tableau?
O Sorenson é um quadro?
Paul Sorenson était un peintre. Dans les années 1900.
Paul Sorenson era pintor, do início do século XX.
J'ai bûché sur Sorenson. D'après le net, 15 % des tableaux des musées sont des faux.
Li umas coisas sobre o Sorenson e parece que 15 % de todos os quadros dos museus são falsos.
Un véritable Sorensen ne contiendrait pas de titane.
Então um Sorenson verdadeiro não teria titânio?
Vous me ramenez mon Sorenson.
- Trouxeram o meu Sorenson. - Sim.
Mon Dieu... Mon Sorenson est un faux?
- O meu Sorenson é falsificado?
Si le crochet était resté en place, vous auriez passé votre vie à admirer des faux.
Se a escápula do Sorenson não tivesse caído, passaria o resto da vida a admirar falsificações.
- Sorenson. Elle est peintre.
- Sorenson, é pintora.
Grant Sorenson.
- Grant Sorenson.
Vous avez eu raison de venir me voir, M. Sorenson.
Agiu correctamente ao trazer isto à minha atenção, Sr. Sorenson.
M. Sorenson, que puis-je faire pour vous?
Sr. Sorenson, o que posso fazer por si?
Vous avez à nouveau attaqué Sorenson?
Recebi uma chamada que me disse que bateu no Sorenseon outra vez. O que se passa? Os trabalhos manuais deixaram-no frustrado?
- La menuiserie vous angoisse?
Eu quero que você ponha o Grant Sorenson sob vigilância.
Sorenson l'a trouvé en faisant des fouilles.
O Sorenson encontrou-a numa das escavações e trouxe-ma.
Je suis allé voir Sorenson pour régler nos différends.
Eu fui ter com o Sorenson para tentar resolver as nossas diferenças.
Sorenson vous a remis l'arme. Mais celui qui m'a attaqué ce soir s'en est servi.
O Grant Sorenson pode ter entregue a arma, mas estou a dizer-lhe... a pessoa que se atirou a mim foi a mesma que a disparou.
Selon l'itinéraire de Sorenson, il était à chacun de ces endroits au moment où les vols ont été déclarés.
Ele esteve em todos estes lugares nas datas em que aconteceram os roubos.
J'ai quelques questions, M. Sorenson.
Posso fazer-lhe algumas perguntas, Sr. Sorenson?
- Pardon? Sorenson est presque à Tucson.
O Sorenson já está a meio caminho de Tucson.
- Pas une bonne idée.
Sorenson! Tu não queres fazer isso...
- Grant Sorenson.
- Grant Sorence.
- Oh, shérif. La fille est sûre d'elle. Elle a vu Sorenson avec Melissa Foster.
A mulher tem a certeza que viu Grant Sorenson com Melissa Foster.
Vous avez eu des problèmes avec ce Sorenson, non?
Você tem um problema de relacionamento com esse Sorenson, não tem?
Bonjour, Mme Sorenson.
Olá, Sra. Sorenson.
Au revoir, Mme Sorenson.
Adeus, Sra. Sorenson.
Sorenson.
Sorenson?
Grant Sorenson.
Grant Sorenson. O que faz você, Sr. Sorenson?
Et alors?
Este é o itinerário de trabalho do Grant Sorenson.
- Sorenson?
- O Sorenson?