Translate.vc / французский → португальский / Squeeze
Squeeze перевод на португальский
28 параллельный перевод
Gimme a little squeeze
" Dá-me alguma emoção...
Oh, gimme a little squeeze will ya, huh
" Oh, dá-me alguma emoção Dás-me, huh...
De l'aspirine et du squeeze.
Aspirina... e espremido.
Donnez-lui du squeeze.
Dê-lhe um espremido.
Une nouveauté venue tout droit de la capitale funk du monde, Squeeze Me.
Um novo lançamento da capital mundial do funk : Squeeze Me.
Angel, c'est Raoul Loveday. Squeeze ya plus tard, Ralph!
Angel, este é Raoul Loveday te vejo depois, Raoul!
"Won't Get Fooled Again" et "Mama's Got a Squeeze Box"?
"Won't Get Fooled Again" e "Mama's Got a Squeeze Box"?
Chris Sonya
"Jackies Cheese Squeeze"
Ce coup-ci... Le cobra squeeze Ia mangouste!
Mas desta parece ser a cobra quem aperta o magusto...
Plus le squeeze est étroit, plus les chances d'endommager un des dispositifs sont grandes.
Quanto mais estreito for o "apertão", maior a hipótese de danificar algum dos vitais sistemas de apoio.
À Pancake et Squeeze?
- O Pancake e o Squeeze?
Comment vous savez que c'est eux?
Como sabia que eram o Pancake e o Squeeze?
On peut faire le berlingot, le presse-citron, la cloche...
Pode ser apenas uns amassos, ou um "lemon squeeze"...
C'est quoi, un presse-citron?
- O que raio é um "lemon squeeze"?
Squeeze. Là.
Aperte com força.
Balayez l'allumage, maintenez l'embrayage, enlever le frein et l'accélérateur donner une bonne squeeze.
Ligo a ignição, ponho o pé na embraiagem, solto o pedal do travão e acelero.
Bitch squeeze the dj? ? Come fuck wit my team?
Cabra espreme o DJ e vem foder a minha equipa,
Pour une belle vue, on peut passer par Lemon Squeeze, où on ressemble à une saucisse entre deux tranches de toast.
Se queres a melhor vista, passaremos pelo Lemon Squeezer, vamos ficar como mortadela entre fatias de torrada.
- Meilleur épisode : Squeeze ou Drive? - Squeeze.
- Melhor episódio : "Squeeze ou Drive" - "Squeeze."
Devine quel gérant de fonds se retrouve dans une vente à découvert périlleuse, mûr pour une liquidation?
Adivinha que tipo de um fundo está numa situação precária? Pronto para um squeeze.
C'est une liquidation forcée de nos positions courtes.
É um short squeeze.
Je suis forcé de liquider mes positions courtes.
- É um short squeeze.
Parce qu'après ce petit incident... j'ai compris que je t'ai mis dans une mauvaise position. Je comprends ça. Ta performance me convainc plus que jamais de ta grandeur.
Porque depois daquele short squeeze, e eu compreendo que te coloquei numa situação difícil, mas o teu desempenho deixou-me mais convencido do que nunca da tua grandeza.
Du squeeze?
Espremido?
Il détestait les piqûres, j'ai essayé de le faire passer au squeeze.
Odiava a agulha.
On vous a squeezé, John.
Parece que o deixaram de fora.
Puis-je vous aider?
"Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga'leave a nigga fo'sho" Meninas, posso ajudá-las?
Bookmaker squeezé il y a 10 ans par les Tchétchènes?
Foi forçado a deixar a sua própria central de apostas, há 9, 10 anos, pelos Chechenos.