Translate.vc / французский → португальский / Sting
Sting перевод на португальский
155 параллельный перевод
J'en ai rien à foutre de Sting.
Que se lixe o Sting.
Vous envoyez la même chose à Kevin Costner, Michelle Pfeiffer et Sting.
Mande a mesma coisa ao Kevin Costner, Michelle Pfeiffer e Sting.
Mais ce n'est pas comme Sting ou Prince.
Sim, mas não é tipo o Sting ou o Prince ou algo assim.
Ce n'est pas de Sting?
- Não é do Sting? - Não.
Est-ce qu'il ressemble à Sting?
Quem achas ele é, o Sting?
Dans un monde idéal... elle n'existerait pas et ton père ressemblerait à Sting.
Ouve, querido... num mundo ideal, ela não existiria e o teu pai seria parecido com o Sting.
Certainement Chris O'Donnell, John Kennedy Jr... Daniel Day-Lewis, Sting et Parker Stevenson.
Acho que Chris O'Donnell, John F. Kennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting e Parker Stevenson.
Un Schwinn Sting-Ray, modèle femme!
É uma bicicleta Schwinn. E é o modelo para as meninas.
J'ai dit : "On se connaît?" C'était Sting ll faisait ses débuts au cinéma, je crois
e eu disse : eu conheço-te. era o Sting foi a sua estreia no cinema, eu penso queres aprender a voar?
Sting, voilà un autre exemple pour moi.
O Sting é outro herói.
Passer Noël avec Sting et Trudie Styler.
Passar o Natal com o Sting e com a Trudie Styler.
- Le fils de Sting aussi.
- O filho do Sting anda lá.
"Le fils de Sting, 7 ans..." ll y a une photo.
"Filho de Sting, 7 anos." Traz fotografia.
- Tu connais bien Sting?
- Então, conheces bem o Sting?
Tu verras peut-être Sting demain.
Talvez conheças o Sting amanhã.
Ben et le fils de Sting ne sont pas copains.
Parece que o Ben e o filho do Sting não se dão bem.
- Le fils de Sting s'est moqué de lui... parce que ses mères sont "lesbinnes".
- O filho do Sting gozou por as mães do Ben serem "lesquibas".
Sting l'a dit lui-même.
O próprio Sting o diz.
Le nom du garçon est Fils de Sting.
O nome do menino é filho do Sting.
Moi, ma maîtresse Carol et les Sting.
Eu, a minha amante Carol e os Stings.
Le stylo de Sting... qu'il a donné à Phoebe.
A caneta do Sting que ele deu à Phoebe.
Le concert de Sting!
Tenho bilhetes para o Sting!
C'est à plus de 45 m... de Sting, sa femme ou un membre de sa famille?
Fica a mais de 50 metros do Sting, da mulher ou de um membro da família?
Qui? Sting?
Do Sting.
Divorces coûteux, soirées à l'hôtel pour 1000 personnes... avec feux d'artifice et concert de Sting.
Divórcios caríssimos, festas à beira da piscina do hotel para mil pessoas, incluindo fogo de artifício e uma actuação do Sting.
Dans le cas d'un détonateur à distance. Autrefois, j'avais... un Stingray avec la selle banane et les pneus de course.
Quando era pequeno, tive uma Sting Ray, com o selim em forma de banana e pneus de corrida.
- comme Sting ou Screech - J'essaierai
Tenta pôr-nos perto de uma celebridade no Concorde, como o Sting ou outro.
- L'Arnaque. - Rocky.
- The Sting.
On n'aura ni Sting, ni Springsteen, ni Billy Joel, ni McCartney.
Não me parece que possa ser o Sting, o Springsteen, o Billy Joel ou o McCartney.
Sting, Demi, Soon-Yi, et bientôt moi.
As pessoas adoram. Sting, Demi, Soon-Yi, em breve eu!
C'est du Lip Sting?
Isso é "Lip Sting"?
Je parie que vous avez aussi vu "The Sting", n'est ce pas?
Aposto que também viste o filme The Sting, não?
Sauf dans L'Arnaque.
A última vez que vi foi em "The Sting".
Sting
Sting...
Sting?
- Sting?
Woody Harrelson, Jill Eikenberry et Sting sont des adeptes.
O Woody Harrelson, a Jill Eikenberry e o Sting são praticantes.
L'Arnaque et Butch Cassidy.
The Sting e Butch Cassidy.
Et peut-être que Sting et Bono viendront et qu'on enregistrera un album de Noël.
- Sim. Ei, e talvez o Bono e o Sting venham cá, e fazíamos um álbum de Natal!
Bon, pendant les prochaines 20 minutes, ou 24 heures, Tu va devoir avoir l'esprit ouvert.
- Nos próximos 20 minutos, ou 24 horas, se eu for como o Sting, tens de manter um espírito aberto.
Va te faire, Sting!
- Vai dar uma curva, Stan.
C'était comme dans une scène de "L'Arnaque".
Foi como uma cena do'The Sting'.
Il a produit "Network," "L'arnaque,"
Produziu "Network", "The Sting",
Donc vous avez, quoi, euh... 57 "30 plus 5" 20 pour "News 60," plus 7 " 45 pour Sting.
Então, tens... 57m30s, mais 5m20s para o'News 60', mais 7m : 45s para o Sting.
Du luth? L'instrument. Ils font des tests son pour Sting.
O instrumento, estão a fazer o teste de som do Sting.
Sting est dans le bâtiment en ce moment?
O Sting está no prédio agora?
Sting est là-haut, et joue du luth.
O Sting está lá em cima a tocar um alaúde?
Sting ou le luth?
O Sting ou o alaúde?
Sting, merci.
Sting, obrigado, senhor.
Vous entendez ça, Sting a dit laissez ces gens rentrer.
O Sting acabou de dizer, para os deixar ir para casa.
Non.
Não é do Sting.
- Et Elvis. - Sting.
- O Sting.