Translate.vc / французский → португальский / Stonebridge
Stonebridge перевод на португальский
127 параллельный перевод
- Il faut passer par Stonebridge.
Vamos ter de ir pela estrada de Stonebridge.
On ne va qu'à Stonebridge.
É Stonebridge.
Norick l'a amené à Stonebridge quand il était petit.
O Norick trouxe-o para Stonebridge quando era ainda muito pequeno.
- À Stonebridge.
- A Stonebridge.
Habitants de Stonebridge, les armées d'Ehb compatissent à votre douleur.
Povo de Stonebridge... O exército está solidário convosco.
Les Krugs ont attaqué Stonebridge, dans le sud.
Os Krugs atacaram Stonebridge pelo sul.
- C'est le fermier de Stonebridge.
- Este é o Farmer, de Stonebridge.
Pourquoi ce cul-terreux déloyal de Stonebridge intéresse-t-il tant le mage du roi?
Porque é que este lavrador desleal requer tanta atenção do mago do rei?
Il a traversé de rudes épreuves depuis ce fameux jour.
Ele passou por muitas grandes coisas desde que o conhecemos, em Stonebridge.
Je l'ai reconnu quand je l'ai vu à Stonebridge.
Eu reconheci-o quando estivemos em Stonebridge.
Il a passé les 30 dernières années à cultiver la terre à Stonebridge.
Que passou os últimos trinta anos a viver numa fazenda em Stonebridge?
À Stonebridge, il a pu devenir un homme, loin de l'ennemi qui aurait sauté sur toutes les occasions pour vous priver de votre fils et héritier.
Crescendo em Stonebridge, ele cresceu forte. Bem longe dos inimigos que teriam aproveitado todas as oportunidades de matar o seu filho.
Avant-hier soir, il y a eu un vol à Stonebridge, Environ à une demi-heure de cette propriété.
Na noite antes de ontem, houve um assalto em Stonebridge, a cerca de meia hora desta propriedade.
Tous mon respect Major, mais à quand remonte la dernière fois que vous sorti de derrière un bureau? Stonebridge.
- Com todo o respeito Major, quando foi a última vez que esteve em acção?
Stonebridge, Scott est avec vous?
O Scott está contigo?
Stonebridge ne font rien pour vous donner.
Stonebridge não faças nada para te entregares.
Stonebridge, n'interviens pas.
Stonebridge, não intervenhas.
Stonebridge, rapport.
- Stonebridge, fala.
Au rapport.
Scott, Stonebridge, informem.
Scott et Stonebridge l'avaient évacué. Ils ont contenu l'explosion.
O Scott e o Stonebridge trataram da situação, e contiveram a maior parte da explosão.
Et Michael Stonebridge, vous êtes le meilleur soldat que j'ai connu.
E para o Michael Stonebridge, você é o melhor soldado que já conheci.
- Papa Stonebridge!
Papá Stonebridge!
Vous avez laissé Stonebridge tenter une mission de secours suicide mission, avec la seule piste... menant à Latif... S'il vous plaît dites-moi que Crawford vous a donné l'information à l'avance.
Deixou o Stonebridge sair numa missão suicida com a única pista do Latif, por favor diga-me que o Crawford deu-lhe o nome do informador.
Il n'y a toujours aucun signe de Stonebridge sur l'un des flux satellite...
Sem sinais do Stonebridge nas imagens do satélite...
Quant à M. Stonebridge et M. Crawford...
Contudo o Sr. Stonebridge e o Sr. Crawford...
Si Stonebridge a réussi à engager les Janjaweed, alors ce serait le bon scénario.
Se o Stonebridge conseguiu confrontar os Janjaweed, isso justifica o cenário.
Stonebridge.
Stonebridge.
C'est Brook Stonebridge.
Brook Stonebridge, é.
Qui est Brook Stonebridge?
Quem é Brook Stonebridge?
Brook Stonebridge.
Brook Stonebridge.
Salut, je suis Brook Stonebridge.
Olá, sou a Brook Stonebridge.
Et tu es Brook Stonebridge, notre transfert d'Hawaï.
E tu és Brook Stonebridge, a nossa transferida do Havai.
Comment es-tu entré à Kappa, Brook Stonebridge?
Como é que começaste em Kappa, Brook Stonebridge?
Doigts de fée Stonebridge.
Dedos Stonebridge.
Nous sommes toutes ici pour entendre la version de Brook Stonebridge des raisons pour lesquelles elle a volé toutes nos affaires.
Estamos aqui todas hoje para ouvir a versão de Brook Stonebridge de "por que ela roubou todas as nossas coisas".
Eh bien, Brook Stonebridge est- -
Bom, Brook Stonebridge é
Stonebridge : Scott :
Não se parecem com o pessoal de Matlock.
Courrez! Stonebridge : Bougez, bougez!
Vai, vai!
J'ai reconnu Stonebridge et Scott
Reconheci o Stonebridge e o Scott.
Dalton : Contactez Stonebridge et Scott.
Chame o Stonebridge e o Scott.
Stonebridge :
- Entendido.
Stonebridge : Tu sais ce que c'est. Un ami de Dalton
Sabes como é, um amigo da Dalton que trabalhava com contrabando.
[Cris de femme] Stonebridge : C'est bon.
Está tudo bem!
Je m'appelle Michael Stonebridge.
Chamo-me Michael Stonebridge.
Mais d'autres nouvelles... Major, c'est Stonebridge.
- Major, é o Stonebridge.
Pour l'amour du Christ, sortez Stonebridge de là.
Pelo amor de Deus, tira o Stonebridge de lá.
Tu me donnes Stonebridge, je te donne la fille.
Você dá-me o Stonebridge, eu dou a rapariga.
Michael Stonebridge a demandé un réassignement à cette unité.
Michael Stonebridge pediu para vir para esta unidade.
Stonebridge.
- Stonebridge.
Et Stonebridge?
E o Stonebridge?
Stonebridge :
- Bem.