Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → португальский / Tio

Tio перевод на португальский

16,408 параллельный перевод
À tout de suite, oncle Robbie.
Encontramo-nos lá, tio Robbie.
On va jamais s'en sortir.
- Não vamos safar-nos, tio Robbie.
Assez merdique pour obtenir cette jolie demeure de l'oncle Sam.
Merda suficiente do tio Sam para comprar este lindo apartamento.
Je visitais mon oncle.
Fui visitar o meu tio.
C'est tonton Coddy.
É o tio Coddy!
Il a pas envie de rester là à s'attendrir, hein?
O tio não quer passar o dia a ver fotos dele e de mim, pois não?
Mon cher neveu, en tant qu'oncle et tuteur, j'ai le devoir de t'informer qu'il est temps pour toi de rentrer au Bechuanaland et de mettre à profit ton savoir acquis en Angleterre pour le progrès de notre peuple,
Meu querido sobrinho... como teu tio e tutor, é meu dever informar-te que é altura de voltares para casa, para a Bechuanalândia. De usares o conhecimento que ganhaste na tua temporada em Inglaterra para assegurar o progresso do nosso povo, o nosso povo.
On a été élevés par notre oncle, un père pour nous.
Não, não. Fomos criados pelo meu tio. É como um pai para nós.
Depuis plus de 20 ans, mon oncle est le régent et me prépare à régner.
Durante mais de 20 anos, o meu tio tem estado no trono como regente preparando-me para governar.
Il ne te faut pas l'accord de ton oncle avant de l'épouser?
Eu amo-a! Não é suposto pedires o consentimento ao teu tio antes de pedir a mão dela?
Mon cher oncle, je sais que cela ne va pas vous plaire.
Querido tio... Percebo que isto não te irá agradar.
Pas seulement de ça, de mon oncle aussi.
Não só sobre isto, mas... o meu tio.
Vous voyez... tout le monde, ici et en Afrique australe, agit entièrement selon les souhaits de votre oncle.
Por isso, como vê... todos aqui, e no sul de África, está a agir inteiramente de acordo com os desejos... do seu tio.
Canning veut me voir avant que je retrouve mon oncle.
O Sir Alistair Canning quer encontrar-se antes de ir ver o meu tio.
80 % des gens soutiennent votre oncle, qui rejette votre femme en tant que reine.
80 % da população apoia a recusa do seu tio em aceitar a sua esposa como rainha da sua tribo.
Non, c'est la mère de mon oncle Tshekedi.
Não. É a mãe do meu tio Tshekedi.
Mon oncle, je vous présente Ruth.
Tio... esta é a Ruth.
J'ai épousé l'oncle de Seretse en connaissant ma responsabilité, sachant qu'un jour la femme de Seretse serait choisie chez nous et qu'elle me succéderait.
Casei com o tio do Seretse sabendo a minha responsabilidade. De que um dia a esposa do Seretse seria escolhida dentro da nossa nação e eu lha entregaria.
Si j'avais épousé une femme choisie par mon oncle, il serait fier aujourd'hui de me déclarer roi et la ligne de succession royale, séculaire, demeurerait intacte.
Se eu tivesse casado com uma mulher da escola do meu tio, ele teria, hoje, orgulhosamente me confirmado como rei e a linha de sucessão real, com centenas de anos, permaneceria intacta.
Je suis fier de mes ancêtres et je respecte mon oncle.
Tenho orgulho na minha linhagem e respeito o meu tio.
Mon oncle!
Tio!
Votre oncle remet en question votre légitimité.
O seu tio está a questionar a sua legitimidade.
Mais ce que vous pouvez savoir, c'est de quoi je parle avec votre oncle.
Mas pode ter a certeza das conversações que estou a ter com o seu tio.
Ils l'ont lu et ont analysé le conflit entre vous et votre oncle.
Eles reviram-no e consideraram o conflito entre você e o seu tio.
Il explique clairement que, sans notre intervention, le Bechuanaland aurait été déchiré par la rivalité entre vous et votre oncle.
Estabelece de forma simples que se não fosse a nossa intervenção, Bechuanalândia seria dilacerada pela rivalidade entre si e o seu tio.
Ce document résume ce que votre oncle nous a dit.
Estamos meramente a documentar o que o seu tio nos disse.
Mon oncle, notre pays est à présent totalement sous contrôle britannique.
Tio, o nosso país está agora completamente sob o controlo dos britânicos.
Je précise au député de Bristol-Sud-Est que le litige n'est pas entre nous et les Bangwato, mais entre le chef et son oncle.
Permita-me deixar claro que a disputa não é entre nós e os Bangwato, é entre o chefe e o seu tio.
Par conséquent, j'aimerais prévoir un entretien avec mon oncle au Bechuanaland. À cet effet, je demande la permission d'y aller.
Em consequência disso, gostaria de organizar em encontro com o meu tio em Bechuanalândia, e por isso estou a solicitar permissão para viajar.
Qu'en pensez-vous, mon oncle?
E quais as suas ideias, tio?
Mon oncle, vous devriez lire ceci.
Tio... devias ler isto.
Apparemment, il y a deux jours, vous avez rencontré votre oncle avec l'accord de M. Roberts.
Acredito que há dois dias, Sr. Khama, teve um encontro com o seu tio, autorizado pelo Sr. Roberts do Gabinete da Commonwealth.
Je demanderai personnellement que vous renonciez au trône et que votre oncle fasse de même.
Eu iria pessoalmente exigir que você desistisse das pretensões ao poder e que o seu tio fizesse o mesmo.
Mon oncle et moi avons fait la paix.
Eu e o meu tio estamos agora em paz.
Oncle Noam, c'est le jour de ton anniversaire!
Tio Noam, é o dia do seu nascimento!
Oncle Noam!
Tio Noam.
Oncle Noam, Oncle Noam!
Tio Noam, Tio Noam!
Et je suis en contact avec ton oncle à Juarez.
E eu tenho uma linha directa para o teu tio em Juarez.
Ton oncle le lui ordonne, et bang, il te fait sauter la tête.
Se recebe a ordem do tio, corta-te a merda da cabeça.
- Hé, oncle Terry!
- Olá, tio Terry.
- Salut, oncle Terry.
- Olá, tio Terry.
Allez jouer, je dois parler à votre oncle Russell.
Agora vão brincar. Tenho de falar com o tio Russell.
C'est la maison de mon oncle.
É a casa do meu tio e...
Un oncle du côté de notre père est décédé, et il nous a légué environ 1,4 million.
Ouça, um tio da parte do nosso pai faleceu recentemente e deixou-nos algo na ordem dos 1,4 milhões.
Nous avons des origines sud-africaines. Notre oncle Humphrey est décédé là-bas.
A família do nosso pai é da África do Sul, que foi onde o tio Humphrey faleceu.
- On est pas encore ouverts mais mon oncle Marty adore les gosses.
- Só abrimos daqui a meia hora. Felizmente para si, o meu tio Marty adora crianças.
- Oncle Marty est cardiaque.
- O meu tio tem problemas cardíacos.
C'est ici que Marty fait ses siestes.
É aqui que o tio Marty faz as sonecas dele.
Tshekedi Khama.
o seu tio, Tshekedi Khama.
Mon oncle...
- Tio...
Oui, mon oncle.
Sim, tio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]